Lil Yachty - the ride- - перевод текста песни на немецкий

the ride- - Lil Yachtyперевод на немецкий




the ride-
die Fahrt-
Ooh, don't ask no questions on the ride
Ooh, stell keine Fragen während der Fahrt
Making eye contact is suicide, yeah
Augenkontakt ist Selbstmord, ja
When I'm alone with my thoughts, I'm terrified
Wenn ich allein mit meinen Gedanken bin, habe ich schreckliche Angst
That's why I need you here, just by my side, yeah
Deshalb brauche ich dich hier, direkt an meiner Seite, ja
A quick zoom to the moon, come on and ride, yeah
Ein schneller Zoom zum Mond, komm und fahr mit, ja
Baby, if you scared of heights, just close your eyes
Baby, wenn du Höhenangst hast, schließ einfach deine Augen
It get lonely at the top, baby, come inside
Es wird einsam an der Spitze, Baby, komm herein
Baby, bust it open for me, don't be shy
Baby, mach dich für mich bereit, sei nicht schüchtern
Ooh, don't ask no questions on the ride
Ooh, stell keine Fragen während der Fahrt
Making eye contact is suicide, yeah
Augenkontakt ist Selbstmord, ja
When I'm alone with my thoughts, I'm terrified
Wenn ich allein mit meinen Gedanken bin, habe ich schreckliche Angst
That's why I need you here, just by my side, yeah
Deshalb brauche ich dich hier, direkt an meiner Seite, ja
A quick zoom to the moon, come on and ride, yeah
Ein schneller Zoom zum Mond, komm und fahr mit, ja
Fill my void (fill my void), fill my void (fill my void), fill my- (woah, fill my)
Füll meine Leere (füll meine Leere), füll meine Leere (füll meine Leere), füll meine- (woah, füll meine)
Fill my void (fill my void), fill my void (fill my void), fill my-
Füll meine Leere (füll meine Leere), füll meine Leere (füll meine Leere), füll meine-
I feel empty, riding on E
Ich fühle mich leer, fahre auf Reserve
A shopping spree may fill the V, V as in void
Ein Einkaufsbummel könnte das V füllen, V wie in Leere
Speaking of void, I may avoid all of my boys
Apropos Leere, ich meide vielleicht all meine Jungs
That doesn't work, is unemployed, now I'm annoyed
Das funktioniert nicht, ist arbeitslos, jetzt bin ich genervt
All of the things I want from joy doesn't bring joy
All die Dinge, die ich mir von Freude erhoffe, bringen keine Freude
It just bring noise, it just bring noise
Es bringt nur Lärm, es bringt nur Lärm
It just bring noise, it just bring noise
Es bringt nur Lärm, es bringt nur Lärm
It just bring noise, it just bring noise
Es bringt nur Lärm, es bringt nur Lärm
It just bring noise, it just bring noise (nice)
Es bringt nur Lärm, es bringt nur Lärm (schön)
Ooh, yeah
Ooh, ja
Don't ask no questions on the ride
Stell keine Fragen während der Fahrt
Making eye contact is suicide, yeah (suicide)
Augenkontakt ist Selbstmord, ja (Selbstmord)
When I'm alone with my thoughts, I'm terrified
Wenn ich allein mit meinen Gedanken bin, habe ich schreckliche Angst
That's why I need you here, just by my side, yeah
Deshalb brauche ich dich hier, direkt an meiner Seite, ja
A quick zoom to the moon, come on and ride, yeah
Ein schneller Zoom zum Mond, komm und fahr mit, ja
A quick zoom to the moon-
Ein schneller Zoom zum Mond-
Come on and ride, yeah
Komm und fahr mit, ja





Авторы: Jeremiah James Raisen, Miles Benjamin Robinson, Aaron Thomas, Miles Parks Mccollum, Justin Louis Raisen, Jonathan Patrick Wimberly, Jack Louis Latham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.