Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜明け前の
暗い空の向こう
見つめながら
Während
ich
den
dunklen
Himmel
vor
der
Morgendämmerung
betrachte,
かたちの違う
心寄せ合って
重ねた手と手
legen
wir
unsere
unterschiedlich
geformten
Herzen
zusammen,
Hand
in
Hand.
いつも明日は不確かで
見えないもの
Das
Morgen
ist
immer
ungewiss,
etwas
Unsichtbares,
それでも今日も
ああ
und
doch,
auch
heute,
ah,
君と待つ朝には(朝には)日が昇る
geht
in
dem
Morgen,
auf
den
ich
mit
dir
warte,
(auf
den
ich
warte)
die
Sonne
auf.
泣かないでいいんだ
Du
brauchst
nicht
zu
weinen,
涙を越え
また願いは
芽吹いてく
denn
nach
den
Tränen
keimt
die
Hoffnung
wieder
auf.
地平線をなぞった指先が
zeichnete
die
Fingerspitze
den
Horizont
nach,
ただひとつ
ただひとつ
たしかな君をみつけた
und
fand
nur
dich,
nur
dich,
meine
Gewissheit.
小さくても
折り重ねてきた
希望はいつか(希望はいつか)
Auch
wenn
sie
klein
ist,
die
Hoffnung,
die
wir
gefaltet
haben,
wird
irgendwann
(wird
irgendwann)
この空のように
まぶしく世界を
照らしてくれる
wie
dieser
Himmel
die
Welt
strahlend
erleuchten.
いつも
いつだって傷だらけの
Immer,
immer
wieder,
mit
unseren
wunden
Händen,
手を伸ばして選んだ今日を
ああ
wählen
wir
den
heutigen
Tag,
ah,
君となら信じて(信じて)いけるよ
und
mit
dir
kann
ich
daran
glauben
(daran
glauben).
愛されていいんだ
Du
darfst
geliebt
werden,
思うままに
どこへだって
風は吹く
der
Wind
weht
frei,
wohin
er
will.
迷いながらみつけた
Während
ich
mich
verirrte,
fand
ich
胸の中の小さなその声が
diese
kleine
Stimme
in
meinem
Herzen,
いつまでも
いつまでも
消えない光になるから
die
für
immer,
für
immer,
zu
einem
unvergänglichen
Licht
wird.
泣かないでいいんだ
Du
brauchst
nicht
zu
weinen,
この世界に
確かに
君といる
denn
in
dieser
Welt
bin
ich
gewiss
mit
dir.
大空の向こうへ
Zum
Himmel
hinüber,
手を繋いで
このままどこまでも
Hand
in
Hand,
so
weit
wir
können,
ただひとつ
ただひとつ
たしかな君と一緒に
nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
meiner
einzigen
Gewissheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.