Текст песни и перевод на английский Livido Truce - Intro (uragano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (uragano)
Intro (Hurricane)
Vogliono
che
perda
They
want
me
to
lose
Si
aspettano
che
li
senta
They
expect
me
to
hear
them
Aspetto
che
il
mio
flow
li
stenda
I
wait
for
my
flow
to
knock
them
out
Senti
la
differenza
Feel
the
difference
Dove
cazzo
vai
Where
the
hell
are
you
going
Con
quei
ferri
in
mano
With
those
irons
in
your
hand
Con
sta
merda
volo
alto
frate
deltaplano
With
this
shit
I
fly
high
bro
hang
glider
Mando
all'aria
tutto
sono
un
uragano
I
blow
everything
up
I'm
a
hurricane
Un
cazzo
d'uragano
A
fucking
hurricane
Un
cazzo
d'uragano
A
fucking
hurricane
Sono
un
cazzo
d'uragano
I'm
a
fucking
hurricane
Questi
flexano
con
l'Amuchina
in
mano
These
guys
flex
with
Amuchina
in
hand
I
miei
broda
mischiano
il
sacro
col
profano
My
bros
mix
the
sacred
with
the
profane
I
grammi
portano
via
tutto
come
un
uragano
The
grams
take
everything
away
like
a
hurricane
I
giri
al
parco
le
prime
canne
The
laps
at
the
park
the
first
joints
Poi
qualcosa
di
più
pesante
Then
something
heavier
Qualcuno
c'è
rimasto
senza
gambe
Someone
was
left
without
legs
Suona
l'allarme
The
alarm
sounds
Poi
in
un
istante
Then
in
an
instant
La
famiglia
distante
The
family
is
far
away
Luca
storia
di
mezza
regione
Luca
story
of
half
a
region
Pomigliano
Aversa
Mezzo
Cannone
Pomigliano
Aversa
Mezzo
Cannone
In
para
ancora
pe'
mezzo
cannone
In
jail
again
for
half
a
gun
Pe'
sta
istituzione
For
this
institution
Perché
dicono
crea
dipendenza
Because
they
say
it
creates
addiction
Ma
che
vende
sigarette
pure
a
chi
è
minore
But
who
also
sells
cigarettes
to
minors
Finchè
il
dolore
non
diventa
ardua
sentenza
Until
the
pain
becomes
a
harsh
sentence
E
me
la
prendo
col
signore
And
I
take
it
out
on
the
Lord
Perché
un
fratello
muore
Because
a
brother
dies
La
"sconsolazione"
The
"disconsolation"
Sono
perso
fra
I'm
lost
between
Volo
come
un
uragano
I
fly
like
a
hurricane
Anche
al
giorno
d'oggi
Even
today
Un
bambino
ha
il
ferro
in
mano
A
child
has
the
iron
in
hand
Cresciuto
tra
l'ansia
e
il
freddo
siberiano
Grown
up
between
anxiety
and
Siberian
cold
È
appassito
anche
l'ultimo
tulipano
Even
the
last
tulip
has
withered
E
ricordo
che
dicevi
qui
non
c'è
un
domani
And
I
remember
you
saying
there
is
no
tomorrow
here
Lo
cadevo
e
c'eri
tu
pronta
che
mi
rialzavi
I
would
fall
and
you
were
there
ready
to
pick
me
up
Da
quando
sei
morta
il
cielo
non
risplende
al
sole
Since
you
died
the
sky
has
not
shone
in
the
sun
Mi
lavavi
la
coscienza
con
le
tue
parole
You
washed
my
conscience
with
your
words
Fra
non
sai
che
ho
visto
nella
mia
cazzo
di
vita
Bro
you
don't
know
what
I've
seen
in
my
fucking
life
Tagli
grossi
ma
non
c'era
sale
per
la
mia
ferita
Big
cuts
but
there
was
no
salt
for
my
wound
La
mia
frustrazione
cazzo
non
l'hai
mai
capita
My
frustration
you
never
understood
Questa
generazione
non
può
essere
più
stupita
This
generation
can't
be
surprised
anymore
Sono
un
cazzo
d'uragano
I'm
a
fucking
hurricane
Questi
flexano
con
l'Amuchina
in
mano
These
guys
flex
with
Amuchina
in
hand
I
miei
broda
mischiano
il
sacro
col
profano
My
bros
mix
the
sacred
with
the
profane
I
grammi
portano
via
tutto
come
un
uragano
The
grams
take
everything
away
like
a
hurricane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Menditto, Luca Pio Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.