Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Que Ver
Nichts zu tun
Esto
gira
y
no
me
marea
Das
dreht
sich
und
mir
wird
nicht
schwindelig
Como
sea
encontramos
la
manera
Wie
auch
immer,
wir
finden
einen
Weg
Como
seda
se
desenredan
los
problemas
Wie
Seide
entwirren
sich
die
Probleme
Giran,
resbalan,
patinan
y
se
van
Sie
drehen
sich,
rutschen,
gleiten
und
verschwinden
Tú
quieres
enraizar
Du
willst
Wurzeln
schlagen
Yo
quiero
florecer
Ich
will
blühen
Yo
quiero
elevar
Ich
will
aufsteigen
Tú
quieres
descender
Du
willst
absteigen
Vos
la
querés
quedar
Du
willst
es
behalten
Y
yo
la
quiero
mover
Und
ich
will
es
bewegen
Me
parece
que
entre
vos
y
yo
Mir
scheint,
zwischen
dir
und
mir
No
hay
nada
que
ver
Gibt
es
nichts
zu
sehen
No
estamos
en
lo
mismo
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Wellenlänge
Seguí
tu
propio
ritmo
Folge
deinem
eigenen
Rhythmus
Son
tantos
los
caminos
Es
gibt
so
viele
Wege
Yo
con
vos
no,
entre
los
dos
Ich
mit
dir
nicht,
zwischen
uns
beiden
No
hay
nada
que
ver
Gibt
es
nichts
zu
sehen
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
A
vos
te
gusta
el
frío,
a
mí
el
calor
Du
magst
die
Kälte,
ich
die
Wärme
A
vos
te
gusta
blanco
y
negro,
a
mí
el
color
Du
magst
Schwarz
und
Weiß,
ich
die
Farbe
Vos
esperas
la
luna,
yo
la
salida
del
sol
Du
wartest
auf
den
Mond,
ich
auf
den
Sonnenaufgang
Donde
vos
ves
un
problema,
yo
una
solución
Wo
du
ein
Problem
siehst,
sehe
ich
eine
Lösung
Soy
la
noche
y
tú
eres
el
día
Ich
bin
die
Nacht
und
du
bist
der
Tag
Tú
amas
la
prosa
y
yo
la
poesía
Du
liebst
die
Prosa
und
ich
die
Poesie
Tú
dices
hasta
acá,
yo
hasta
donde
dé
Du
sagst
bis
hierher,
ich
so
weit
es
geht
Me
parece
que
entre
vos
y
yo
no
hay
Mir
scheint,
zwischen
dir
und
mir
gibt
es
nichts
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
No
estamos
en
lo
mismo
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Wellenlänge
Seguí
tu
propio
ritmo
Folge
deinem
eigenen
Rhythmus
Son
tantos
los
caminos
Es
gibt
so
viele
Wege
Yo
con
vos
no,
entre
los
dos
Ich
mit
dir
nicht,
zwischen
uns
beiden
No
hay
nada
que
ver
Gibt
es
nichts
zu
sehen
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
Eso
que
tú
dices,
yo
no
entiendo
Das,
was
du
sagst,
verstehe
ich
nicht
De
lo
que
tú
hablas,
no
lo
comprendo
Worüber
du
sprichst,
begreife
ich
nicht
Trato
de
hacerlo
y
no
lo
logro
Ich
versuche
es
und
schaffe
es
nicht
Me
esfuerzo
y
no
lo
consigo
Ich
strenge
mich
an
und
es
gelingt
mir
nicht
Yo
sigo
intentando
Ich
versuche
es
weiter
Yo
sigo
probando
Ich
probiere
es
weiter
Pero
me
parece
que
contigo
no
hay
Aber
mir
scheint,
mit
dir
gibt
es
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
Nada
que
ver
Nichts
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gimenez, Gaston Eduardo Perez Rivera, Martin Aguilar, Guido Ruggiero, Tomas Guillermo Bacigaluppi, Andres Alejandro Arbe, Juan Lucas Arbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.