Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Desdichado Ii - Ao Vivo
El Desdichado II - Live
El
Desdichado
El
Desdichado
Eu
sou
o
tenebroso'
o
irmão
sem
irmão'
Ich
bin
der
Finstere,
der
Bruder
ohne
Bruder,
O
inconsolado'
o
abandono'
der
Trostlose,
der
Verlassene,
O
sol
negro
da
melancolia
die
schwarze
Sonne
der
Melancholie.
Eu
sou
ninguém'
a
calma
sem
alma
que
assola'
atordoa
e
vem
Ich
bin
niemand,
die
Ruhe
ohne
Seele,
die
überwältigt,
betäubt
und
kommt
No
desmaio
do
final
de
cada
dia
in
der
Ohnmacht
am
Ende
eines
jeden
Tages.
Eu
sou
a
Explosão'
o
Exu'
o
Anjo'
o
Rei
Ich
bin
die
Explosion,
der
Exu,
der
Engel,
der
König,
O
Samba-sem-canção'
o
Soberano
de
toda
a
alegria
que
existir
der
Samba
ohne
Lied,
der
Herrscher
aller
Freude,
die
existiert.
Eu
sou
a
contramão
da
contradição
Ich
bin
der
Gegenstrom
des
Widerspruchs,
Que
se
entrega
a
Qualquer
deus-novo-embrião
pra
traficar
der
sich
jedem
neuen
Götterembryo
hingibt,
um
zu
handeln,
O
meu
futuro
por
um
inferno
mais
tranquilo
meine
Zukunft
gegen
eine
ruhigere
Hölle.
Eu
sou
Nada
e
é
isso
que
me
convém
Ich
bin
Nichts,
und
das
ist
es,
was
mir
passt,
meine
Schöne.
Eu
sou
o
sub-do-mundo
e
o
que
será
que
me
detém?
Ich
bin
der
Unterweltler,
und
was
hält
mich
wohl
auf?
Eu
sou
Nada
e
é
isso
que
me
convém
Ich
bin
Nichts,
und
das
ist
es,
was
mir
passt,
meine
Süße.
Eu
sou
o
sub-do-mundo
e
o
que
será
que
me
detém?
Ich
bin
der
Unterweltler,
und
was
hält
mich
wohl
auf?
Eu
sou
o
Poderoso'
o
Bababã'
Ich
bin
der
Mächtige,
der
Bababã,
O
Bão!
Eu
sou
o
sangue'
não!
der
Gute!
Ich
bin
das
Blut,
nein!
Eu
sou
a
Fome!
do
homem
que
come
na
brecha
da
mão
de
quem
vacila
Ich
bin
der
Hunger!
Des
Mannes,
der
aus
der
Lücke
der
Hand
dessen
frisst,
der
schwankt.
Eu
sou
a
Camuflagem
que
engana
o
chão
Ich
bin
die
Tarnung,
die
den
Boden
täuscht,
A
Malandragem
que
resvala
de
mão
em
mão
die
List,
die
von
Hand
zu
Hand
gleitet.
Eu
sou
a
Bala
que
voa
pra
sempre'
sem
rumo'
perdida
Ich
bin
die
Kugel,
die
für
immer
fliegt,
ziellos,
verloren.
Eu
sou
a
Explosão'
o
Exu'
o
Anjo'
o
Rei
Ich
bin
die
Explosion,
der
Exu,
der
Engel,
der
König,
Eu
sou
o
Morro'
o
Soberano'
de
toda
alegria
que
existia
Ich
bin
der
Hügel,
der
Herrscher
aller
Freude,
die
existierte.
Eu
sou
a
Execução'
a
Perfuração
Ich
bin
die
Hinrichtung,
die
Durchbohrung,
O
Terror
da
próxima
edição
dos
jornais
der
Schrecken
der
nächsten
Ausgabe
der
Zeitungen,
Que
me
gritam'
me
devassam
mas
não
me
silenciam'
não
mesmo.
die
mich
anschreien,
mich
durchsuchen,
aber
mich
nicht
zum
Schweigen
bringen,
nein,
wirklich
nicht.
Eu
sou
Nada
e
é
isso
que
me
convém
Ich
bin
Nichts,
und
das
ist
es,
was
mir
passt,
mein
Schatz.
Eu
sou
o
sub-do-mundo
e
o
que
será
que
me
detém?
Ich
bin
der
Unterweltler,
und
was
hält
mich
wohl
auf?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.