Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos para o Espaço - Ao Vivo
Wir fliegen ins All - Live
Mais
uma
vez,
eu
vi
que
ela
queria
ficar
Wieder
einmal
sah
ich,
dass
sie
bleiben
wollte
Mas
não
sabia
por
onde
começar
Aber
sie
wusste
nicht,
wie
sie
anfangen
sollte
A
dar
sinais
de
uma
desculpa
convincente
Anzeichen
einer
überzeugenden
Ausrede
zu
geben
Margaridas
explodem
no
asfalto
Gänseblümchen
explodieren
auf
dem
Asphalt
O
céu
imóvel
na
tela
da
janela
Der
unbewegliche
Himmel
auf
dem
Bildschirm
des
Fensters
E
o
meu
coração
abandonado
Und
mein
verlassenes
Herz
Procurando
por
alguma
emoção
Auf
der
Suche
nach
irgendeiner
Emotion
E
pode
ser
que
eu
fique
mais
um
dia
Und
es
kann
sein,
dass
ich
noch
einen
Tag
bleibe
Mais
uma
noite
sangra
na
cortina
Noch
eine
Nacht
blutet
am
Vorhang
E
mais
uma
vez,
quem
sabe
Und
wieder
einmal,
wer
weiß
Eu
altere
os
meus
planos
Ändere
ich
vielleicht
meine
Pläne
Vamos
para
o
espaço
Wir
fliegen
ins
All
Oh
baby,
baby
Oh
Baby,
Baby
Vamos
para
o
espaço
Wir
fliegen
ins
All
É
bem
verdade
que
todo
esse
mistério
Es
ist
wahr,
dass
all
dieses
Geheimnis
Que
ilumina
esse
rostinho
lindo
Das
dieses
hübsche
Gesichtchen
erleuchtet
É
somente
sexo,
luxúria,
metamorfose
e
carnaval
Nur
Sex,
Lust,
Metamorphose
und
Karneval
ist
Que
eu
fique
mais
um
dia
Dass
ich
noch
einen
Tag
bleibe
Mais
uma
noite
de
psicodelia
Noch
eine
Nacht
voller
Psychedelia
E
mais
uma
vez,
quem
sabe
Und
wieder
einmal,
wer
weiß
Eu
altere
os
meus
planos
Ändere
ich
vielleicht
meine
Pläne
Vamos
para
o
espaço
Wir
fliegen
ins
All
Oh
baby
please
Oh
Baby
bitte
Vamos
para
o
espaço
Wir
fliegen
ins
All
Agora
é
tarde
Jetzt
ist
es
zu
spät
Chega
de
verdade
Genug
der
Wahrheit
Pois
a
gente
tem
um
mundo
inteiro
pela
frente
Denn
wir
haben
eine
ganze
Welt
vor
uns
Cheio
de
incertezas
Voller
Ungewissheiten
E
lá
embaixo,
a
paisagem
Und
da
unten,
die
Landschaft
Paralisada
anuncia
misérias
embelezadas
Paralysiert
kündigt
verschönertes
Elend
an
Enquanto
a
gente
bebe
as
nossas
lágrimas
Während
wir
unsere
Tränen
trinken
Num
disco
voador
In
einem
fliegenden
Untertasse
Ouvindo
o
som
do
céu
Den
Klang
des
Himmels
hörend
Banhados
de
luz
In
Licht
gebadet
Sem
tempo
e
sem
lugar
Ohne
Zeit
und
ohne
Ort
A
gente
a
se
amar
Wir
lieben
uns
No
meio
do
fim
Inmitten
des
Endes
Flutua
meu
amor
Schwebe,
meine
Liebe
Vou
sempre
te
cuidar
Ich
werde
immer
auf
dich
aufpassen
Vou
sempre
te
cuidar
Ich
werde
immer
auf
dich
aufpassen
Por
todo
esse
céu
Durch
diesen
ganzen
Himmel
Que
a
gente
es-esqueceu
Den
wir
ver-vergessen
haben
Que
a
gente
se
esqueceu
Den
wir
vergessen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.