Это
нечестная
игра,
я
вынужден
вас
удалить
с
площадки
Das
ist
kein
faires
Spiel,
ich
muss
euch
vom
Platz
entfernen
Я
хожу
как
Майкл
Джексон,
наступи
на
мои
пятки,
сука
Ich
gehe
wie
Michael
Jackson,
tritt
auf
meine
Fersen,
Schlampe
Мои
друзья
— два
телефона
и
холодный
мрамор
Meine
Freunde
sind
zwei
Telefone
und
kalter
Marmor
Я
смотрю
в
глаза
всем
червякам,
как
в
объективы
камер
Ich
schaue
allen
Würmern
in
die
Augen,
wie
in
Kameraobjektive
Тимбы
Селин,
пидор,
выпей
градус
горя
литр
Timberlands
von
Celine,
Schwuchtel,
trink
einen
Liter
heißen
Schnaps
Ты
сутенёришь
инста
шмар,
я
сутенёрю
импорт
Du
bist
der
Zuhälter
von
Instagram-Schlampen,
ich
bin
der
Zuhälter
von
Importware
Мои
ровесники
все
в
дырках
Meine
Altersgenossen
sind
alle
voller
Löcher
Не
знаешь,
о
чём
думать,
когда
не
думаешь
о
филках,
you
get
it
Du
weißt
nicht,
woran
du
denken
sollst,
wenn
du
nicht
an
Geld
denkst,
verstehst
du
Всевидящее
око,
сын,
ты
ненавидишь
Бога
Allsehendes
Auge,
mein
Sohn,
du
hasst
Gott
Потому
твой
трип
длиною
в
жизнь,
как
трип
на
Reno
Logan
Deshalb
ist
dein
Trip
so
lang
wie
ein
Trip
nach
Reno
Logan
А
мили,
я
говорю
со
смертью,
нас
соединили
Und
Meilen,
ich
spreche
mit
dem
Tod,
wir
sind
verbunden
Я
видел
её
глаза,
они
мне
всё
и
объяснили
Ich
habe
ihre
Augen
gesehen,
sie
haben
mir
alles
erklärt
Что
они
хотят
услышать?
То
же,
что
в
прошлый
раз
Was
wollen
sie
hören?
Dasselbe
wie
beim
letzten
Mal
Но
я
не
могу
стоять,
где
стоял
очередной
пидарас,
е
Aber
ich
kann
nicht
dort
stehen,
wo
ein
weiterer
Schwachkopf
stand,
eh
Сука,
я
с
деньгами,
подойди,
возьми
их
Schlampe,
ich
habe
Geld,
komm
her
und
nimm
es
Покажи
мне,
как
умеешь
делать
имя
своим
вымем,
а-а
Zeig
mir,
wie
du
es
schaffst,
mit
deinem
Euter
einen
Namen
zu
machen,
ah
Соревнованье,
кто
быстрее
сопьётся
Ein
Wettbewerb,
wer
sich
schneller
betrinkt
Горькой
мечтой
или
слезами,
сладкими
как,
ах
Mit
bitteren
Träumen
oder
Tränen,
süß
wie,
ach
Лучше
вытри
свой
нос
и
забудь
о
том,
что
смертен
Wisch
dir
lieber
die
Nase
ab
und
vergiss,
dass
du
sterblich
bist
Я
в
танке
скинул
пряди
в
низ,
как
будто
Лёша
Смертин
Ich
habe
im
Panzer
meine
Strähnen
nach
unten
geworfen,
wie
Alexej
Smertin
Пускай
те
суки
потанцуют,
я
— Денис
Мацуев
Lass
diese
Schlampen
tanzen,
ich
bin
Denis
Matsuev
Школьник
не
знает,
нахуя
он
тратит
время
в
ЦУМе
Ein
Schuljunge
weiß
nicht,
warum
er
seine
Zeit
im
ZUM
verschwendet
Мразь,
я
такой
же,
как
и
был,
но
только
злей
и
чище
Miststück,
ich
bin
immer
noch
derselbe,
nur
wütender
und
reiner
Шесть
футов
вниз,
вот
там
вы
точно
не
пробьёте
днище
Sechs
Fuß
tief,
da
unten
wirst
du
den
Boden
nicht
durchbrechen
Е,
а,
восстановление
душ
из
руинов
Eh,
ah,
Wiederherstellung
der
Seelen
aus
Ruinen
Так
я
назову
нашу
контору,
вы
не
мой
калибр
(пали)
So
werde
ich
unsere
Firma
nennen,
ihr
seid
nicht
mein
Kaliber
(sieh
mal)
Сквозь
этот
бетон
я
вырос
Durch
diesen
Beton
bin
ich
gewachsen
Там
так
же
ничё
святого,
кроме
чека
—
Dort
gibt
es
auch
nichts
Heiliges,
außer
dem
Scheck
—
Скучно,
в
панцире
придуманных
фантазий
Langweilig,
im
Panzer
ausgedachter
Fantasien
Знаю
пафос,
но
я
тут
с
этими
сучками
не
лазил
никогда
Ich
kenne
Pathos,
aber
ich
habe
hier
mit
diesen
Schlampen
nie
rumgemacht
Давай
с
тобой
вечером
сыграем
в
декаданс
Lass
uns
heute
Abend
Dekadenz
spielen
Я
порвал
свои
права,
моя
нога
на
газе
Ich
habe
meinen
Führerschein
zerrissen,
mein
Fuß
ist
auf
dem
Gas
(Кто
тут?)
Больше
никого,
я
встал
и
вышел
(Wer
ist
hier?)
Niemand
mehr,
ich
bin
aufgestanden
und
gegangen
Лишь
судья
читает
приговор
тем,
кто
уже
не
дышит
Nur
der
Richter
liest
das
Urteil
für
diejenigen
vor,
die
nicht
mehr
atmen
Увядая
и
по
новой
расцветая,
мы
живём,
смеясь
Verwelkend
und
neu
erblühend,
leben
wir
lachend
Деградация
и
эволюция
Degradation
und
Evolution
Чередуясь,
сука
скажет,
я
безумец
Abwechselnd,
Schlampe
wird
sagen,
ich
bin
verrückt
Я
забыл
её
четыре
дня,
с
собою
спарингуясь
Ich
habe
sie
vier
Tage
lang
vergessen,
während
ich
mit
mir
selbst
sparrte
Нас
никто
не
дурит
в
этом
мире
больше
нас
самих
Niemand
täuscht
uns
in
dieser
Welt
mehr
als
wir
selbst
(Саня,
чё
ты
куришь?)
На
тоже
вдохни
(Sanja,
was
rauchst
du?)
Nimm
auch
einen
Zug
Я
чищу
ружьё
и
заряжаю
в
него
дробь
Ich
putze
mein
Gewehr
und
lade
es
mit
Schrot
Вытри
ноги,
прежде
чем
войти
в
эту
топь
(сука)
Wisch
dir
die
Füße
ab,
bevor
du
diesen
Sumpf
betrittst
(Schlampe)
У
них
облом,
паранойя,
цейтнот
(цейтнот)
Sie
haben
Pech,
Paranoia,
Zeitnot
(Zeitnot)
Вытри
ноги,
прежде
чем
войти
в
эту
топь
(ага)
Wisch
dir
die
Füße
ab,
bevor
du
diesen
Sumpf
betrittst
(aha)
А
вокруг
всё
так
же
суки
знают
свою
роль
(они
знают)
Und
um
uns
herum
wissen
die
Schlampen
immer
noch
ihre
Rolle
(sie
wissen
es)
Вытри
ноги,
прежде
чем
войти
в
эту
топь
Wisch
dir
die
Füße
ab,
bevor
du
diesen
Sumpf
betrittst
Научился
там,
где
я
разбил
себе
лоб
(е)
Ich
habe
dort
gelernt,
wo
ich
mir
den
Kopf
aufgeschlagen
habe
(eh)
Будь
голодным,
если
хочешь
пить
мою
кровь
(твою
мать)
Sei
hungrig,
wenn
du
mein
Blut
trinken
willst
(deine
Mutter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр жвакин, глеб голубин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.