Текст песни и перевод на английский Loc-Dog - Кокос
Этой
жаркой
ночью
не
до
сна
On
this
hot
night,
I
can't
sleep
Я
искала
свободу
- нашла
себя
I
was
looking
for
freedom
- I
found
myself
Слишком
много
лести
и
обид
Too
much
flattery
and
resentment
Навсегда
хочу
тебя
забыть
I
want
to
forget
you
forever
Это
было
с
нами,
было
с
ними
It
was
with
us,
it
was
with
them
То
ли
это
снег,
то
ли
иней
Is
it
snow,
or
is
it
frost?
Нелегко
отгадывать
вопрос
It's
not
easy
to
guess
the
question
Что
это
за
плод?
What
is
this
fruit?
Я
знаю,
что
с
тобой.
Да,
я
такой
I
know
what's
with
you.
Yeah,
I'm
like
that
Береги-ка
свои
мозги
от
паранои
Protect
your
brains
from
paranoia,
girl
Спокойной
чередой
дни
проходят,
как
на
море
Days
pass
by
calmly,
like
at
sea
Самый
самодовольный.
Самый-самый-самый
The
most
smug.
The
most,
the
most,
the
most
Самый
первый,
я
нежданный,
как
первый
снегопад
зимой
The
very
first,
I'm
unexpected,
like
the
first
snowfall
in
winter
Аппартаменты
мама,
евро
на
карманах
Luxury
apartments,
baby,
euros
in
my
pockets
Ересь
на
мозгах
и
майбах
должен
ждать
у
хаты
Heresy
on
my
mind,
and
a
Maybach
should
be
waiting
by
the
crib
Если
ты
не
тот,
кому
на
уши
сядем
сразу
ровно
так
мы
If
you're
not
the
one,
we'll
shut
you
down
right
away,
just
like
that
Ты
не
будешь
под
этот
чёс,
не
отбивая
тактов
You
won't
be
grooving
to
this
beat,
keeping
the
rhythm
Атакую
всех
подряд
Attacking
everyone
in
sight
Я
не
тот,
кто
будет
мягким.
Я
здесь,
чтоб
иметь
тебя
I'm
not
the
one
who'll
be
soft.
I'm
here
to
have
you,
girl
Просыпайся,
делай
то,
что
я
сказал.
Иди
сюда
Wake
up,
do
what
I
said.
Come
here
Посыпаю
себе
пальцы,
ты
так
хочешь
облизать.
Давай
I
sprinkle
my
fingers,
you
want
to
lick
them
so
bad.
Come
on
Только
между
нами,
между
ними
Just
between
us,
between
them
Ждали
долго
все
белый
иней
Everyone
waited
a
long
time
for
the
white
frost
Ты
не
дал
ответ
на
мой
вопрос
You
didn't
answer
my
question
Что
это
за
остров
Барбадос?
What
is
this
island
Barbados?
Это
было
с
нами,
постой,
прости
It
was
with
us,
wait,
forgive
me
Кто
заменит
грани
пустой
игры?
Who
will
replace
the
edges
of
this
empty
game?
Не
пытайся
искать,
нас
не
найти
Don't
try
to
search,
you
won't
find
us
В
небе
только
ветер
на
пути
Only
the
wind
in
the
sky
on
the
way
Давай.
Давай.
Давай
Come
on.
Come
on.
Come
on
Этой
жаркой
ночью
не
до
сна
On
this
hot
night,
I
can't
sleep
Я
искала
свободу
- нашла
себя
I
was
looking
for
freedom
- I
found
myself
Слишком
много
лести
и
обид
Too
much
flattery
and
resentment
Навсегда
хочу
тебя
забыть
I
want
to
forget
you
forever
Это
было
с
нами,
было
с
ними
It
was
with
us,
it
was
with
them
То
ли
это
снег,
то
ли
иней
Is
it
snow,
or
is
it
frost?
Нелегко
отгадывать
вопрос
It's
not
easy
to
guess
the
question
Что
это
за
плод?
What
is
this
fruit?
Время
близится
к
утру
Time
is
getting
closer
to
morning
Диск
деки
отмотал
135-ый
круг
The
deck's
disc
has
rewound
its
135th
circle
Не
нужно
делать
это
потише
No
need
to
make
it
quieter
Сам
себе
царь,
везде
в
своей
нише
King
to
myself,
everywhere
in
my
own
niche
А
стрелки
движутся-движутся,
ты
считаешь
себя
важной
And
the
hands
are
moving,
moving,
you
think
you're
important
Споришь,
кричишь,
сука.
Давай
не
вымораживай
Arguing,
yelling,
bitch.
Don't
annoy
me
Мы
где-то
за
МКАДом,
в
сторону
области
50
км
We're
somewhere
outside
the
Moscow
Ring
Road,
50
km
towards
the
region
А
в
голове
мультики
аниме
And
anime
cartoons
in
my
head
Свежий
въезжаем
в
ваши
тёрки
на
холодной
льдине
Freshly
entering
your
squabbles
on
a
cold
ice
floe
Не
порти
чувствами
анестезию
мне
Don't
spoil
my
anesthesia
with
feelings
Лучше
вставай,
для
меня
позируй
Better
get
up,
pose
for
me
Или
веди
себя
скромней
Or
behave
more
modestly
Только
между
нами,
между
ними
Just
between
us,
between
them
Ждали
долго
все
белый
иней
Everyone
waited
a
long
time
for
the
white
frost
Ты
не
дал
ответ
на
мой
вопрос
You
didn't
answer
my
question
Что
это
за
остров
Барбадос?
What
is
this
island
Barbados?
Это
было
с
нами,
постой,
прости
It
was
with
us,
wait,
forgive
me
Кто
заменит
грани
пустой
игры?
Who
will
replace
the
edges
of
this
empty
game?
Не
пытайся
искать,
нас
не
найти
Don't
try
to
search,
you
won't
find
us
В
небе
только
ветер
на
пути
Only
the
wind
in
the
sky
on
the
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр жвакин, андрей рыжков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.