Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Was Your Man
Als ich dein Mann war
Same
bed,
but
it
feels
just
a
little
bit
bigger
now
Dasselbe
Bett,
aber
es
fühlt
sich
jetzt
ein
bisschen
größer
an
Our
song
on
the
radio,
but
it
don't
sound
the
same
Unser
Lied
im
Radio,
aber
es
klingt
nicht
mehr
gleich
When
our
friends
talk
about
you
all
that
it
does
is
just
tear
me
down
Wenn
unsere
Freunde
über
dich
reden,
reißt
es
mich
nur
runter
Cause
my
heart
breaks
a
little
when
I
hear
your
name
Weil
mein
Herz
ein
wenig
bricht,
wenn
ich
deinen
Namen
höre
And
it
all
just
sound
like
uh,
uh,
uh
Und
es
klingt
alles
nur
wie
uh,
uh,
uh
Hmmm
too
young,
too
dumb
to
realize
Hmmm,
zu
jung,
zu
dumm,
um
zu
erkennen
That
I
should
have
bought
you
flowers
and
held
your
hand
Dass
ich
dir
Blumen
hätte
kaufen
und
deine
Hand
halten
sollen
Should
have
gave
you
all
my
hours
when
I
had
the
chance
Hätte
dir
all
meine
Stunden
geben
sollen,
als
ich
die
Chance
hatte
Take
you
to
every
party
cause
all
you
wanted
to
do
was
dance
Dich
zu
jeder
Party
mitnehmen
sollen,
denn
alles,
was
du
wolltest,
war
tanzen
Now
my
baby
is
dancing,
but
she's
dancing
with
another
man.
Jetzt
tanzt
meine
Liebste,
aber
sie
tanzt
mit
einem
anderen
Mann.
My
pride,
my
ego,
my
needs
and
my
selfish
ways
Mein
Stolz,
mein
Ego,
meine
Bedürfnisse
und
meine
egoistischen
Wege
Caused
a
good
strong
woman
like
you
to
walk
out
my
life
Haben
eine
gute,
starke
Frau
wie
dich
dazu
gebracht,
aus
meinem
Leben
zu
gehen
Now
I
never,
never
get
to
clean
up
the
mess
I
made
Jetzt
kann
ich
niemals,
niemals
das
Chaos
aufräumen,
das
ich
angerichtet
habe
And
it
haunts
me
every
time
I
close
my
eyes
Und
es
verfolgt
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
It
all
just
sounds
like
uh,
uh,
uh,
uh
Es
klingt
alles
nur
wie
uh,
uh,
uh,
uh
Too
young,
too
dumb
to
realize
Zu
jung,
zu
dumm,
um
zu
erkennen
That
I
should
have
bought
you
flowers
and
held
your
hand
Dass
ich
dir
Blumen
hätte
kaufen
und
deine
Hand
halten
sollen
Should
have
gave
all
my
hours
when
I
had
the
chance
Hätte
all
meine
Stunden
geben
sollen,
als
ich
die
Chance
hatte
Take
you
to
every
party
cause
all
you
wanted
to
do
was
dance
Dich
zu
jeder
Party
mitnehmen
sollen,
denn
alles,
was
du
wolltest,
war
tanzen
Now
my
baby
is
dancing,
but
she's
dancing
with
another
man.
Jetzt
tanzt
meine
Liebste,
aber
sie
tanzt
mit
einem
anderen
Mann.
Although
it
hurts
I'll
be
the
first
to
say
that
I
was
wrong
Obwohl
es
wehtut,
werde
ich
der
Erste
sein,
der
sagt,
dass
ich
falsch
lag
Oh,
I
know
I'm
probably
much
too
late
Oh,
ich
weiß,
ich
bin
wahrscheinlich
viel
zu
spät
dran
To
try
and
apologize
for
my
mistakes
Um
zu
versuchen,
mich
für
meine
Fehler
zu
entschuldigen
But
I
just
want
you
to
know
Aber
ich
möchte
nur,
dass
du
weißt
I
hope
he
buys
you
flowers,
I
hope
he
holds
your
hand
Ich
hoffe,
er
kauft
dir
Blumen,
ich
hoffe,
er
hält
deine
Hand
Give
you
all
his
hours
when
he
has
the
chance
Gibt
dir
all
seine
Stunden,
wenn
er
die
Chance
hat
Take
you
to
every
party
cause
I
remember
how
much
you
loved
to
dance
Nimmt
dich
mit
zu
jeder
Party,
denn
ich
erinnere
mich,
wie
sehr
du
es
geliebt
hast
zu
tanzen
Do
all
the
things
I
should
have
done
when
I
was
your
man!
Tut
all
die
Dinge,
die
ich
hätte
tun
sollen,
als
ich
dein
Mann
war!
Do
all
the
things
I
should
have
done
when
I
was
your
man!
Tut
all
die
Dinge,
die
ich
hätte
tun
sollen,
als
ich
dein
Mann
war!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hernandez, Ari Levine, Philip Lawrence, Andrew Wyatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.