Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Italian Job (feat. Bless Picasso & Don Plemo)
Der Italienische Job (feat. Bless Picasso & Don Plemo)
Eat
condorelli
Esse
Condorelli
Feeling
like
John
Dorelli
Fühle
mich
wie
John
Dorelli
Can't
reach
me
on
da
celly
Kannst
mich
nicht
am
Handy
erreichen
If
you
need
we
armed
and
ready
Wenn
du
brauchst,
wir
sind
bewaffnet
und
bereit
Sipping
Dom
and
Remy
Schlürfen
Dom
und
Remy
On
the
real
you
don't
want
problemi
Im
Ernst,
du
willst
keine
Problemi
From
the
deli
to
the
stoop
Vom
Deli
bis
zur
Treppe
No
canned
spaghetti
Keine
Spaghetti
aus
der
Dose
If
you
want
to
get
loot
Wenn
du
Beute
machen
willst
Go
and
Pass
the
fetti
Geh
und
reich
das
Geld
rüber
Me
and
Bless
shoot
for
free
Ich
und
Bless
schießen
umsonst
Nash
and
Reggie
Nash
und
Reggie
Even
gonna
leave
prints
like
Macchiavelli
Werde
nicht
mal
Abdrücke
hinterlassen,
wie
Macchiavelli
Let
me
stroke
the
cat
Lass
mich
die
Katze
streicheln
Bitch
i'm
dope
at
rap
Schlampe,
ich
bin
verdammt
gut
im
Rappen
She
want
to
throw
it
back
Sie
will
es
zurückwerfen
Plus
the
dome
is
fat
Plus
der
Kopf
ist
fett
Suck
the
soul
out
you
bro
Sauge
dir
die
Seele
aus,
Bruder
Ouch
the
bones
will
crack
Autsch,
die
Knochen
werden
brechen
Had
to
leave
the
bitch
with
a
broken
back
Musste
die
Schlampe
mit
gebrochenem
Rücken
zurücklassen
Smack
fire
out
the
perpetrator
Schlag
das
Feuer
aus
dem
Täter
See
you
later
Wir
sehen
uns
später
Meet
your
maker
in
Jamaica
Triff
deinen
Schöpfer
in
Jamaika
Smoking
weed
by
the
acre
Rauche
Gras
hektarweise
Fucking
hater
who
say
the
white
boy
got
less
flavour
Verdammter
Hasser,
wer
sagt,
der
weiße
Junge
hat
weniger
Geschmack
You
can
ask
Chet
Baker
or
the
neighbourhood
bodega
Du
kannst
Chet
Baker
oder
die
Bodega
in
der
Nachbarschaft
fragen
New
forty
with
the
new
blue
laser
no
crew's
greater
Neue
Vierzig
mit
dem
neuen
blauen
Laser,
keine
Crew
ist
größer
If
you
is
a
hater
do
us
a
favour
and
say
your
prayers
Wenn
du
ein
Hasser
bist,
tu
uns
einen
Gefallen
und
sprich
deine
Gebete
Douse
em'
with
hollow
tips
John
the
novelist
Übergieß
sie
mit
Hohlspitzen,
John
der
Romanautor
I
wrote
a
best
seller
in
my
sleep
the
don
is
obvious
Ich
habe
im
Schlaf
einen
Bestseller
geschrieben,
der
Don
ist
offensichtlich
I
roamed
the
halls
of
private
collages
and
wasn't
enrolled
Ich
streifte
durch
die
Hallen
privater
Colleges
und
war
nicht
eingeschrieben
Found
pretty
things
later
on
I
was
touching
their
souls
Fand
hübsche
Dinge,
später
berührte
ich
ihre
Seelen
Caught
a
chest
cold
from
icing
a
new
piece
that's
mandatory
Habe
mir
eine
Erkältung
eingefangen,
weil
ich
ein
neues
Schmuckstück
vereist
habe,
das
ist
obligatorisch
Of
course
I'm
ten
toes
down
whatever
stands
before
me
Natürlich
stehe
ich
mit
beiden
Beinen
fest
im
Leben,
was
auch
immer
vor
mir
steht
It's
all
for
glory
duffle
bags
full
of
cash
rules
Es
ist
alles
für
den
Ruhm,
Seesäcke
voller
Bargeld
regieren
Peace
I'm
here
to
collect
on
everything
I'm
past
due
Frieden,
ich
bin
hier,
um
alles
einzufordern,
was
mir
zusteht
From
nights
eating
fast
food
instead
of
grass
fed
Von
Nächten,
in
denen
ich
Fast
Food
anstelle
von
grasgefüttertem
Fleisch
aß
From
the
butcher's
shop
my
people
selling
dope
back
to
the
crooked
cops
Vom
Metzgerladen,
meine
Leute,
die
Dope
verkaufen,
zurück
zu
den
korrupten
Bullen
For
us
to
make
it
look
it
took
a
lot
Damit
es
so
aussieht,
brauchte
es
viel
After
bucks
like
Vin
Baker
yo
they
see
what
I'm
cooking
watch
Hinter
Geld
her
wie
Vin
Baker,
yo,
sie
sehen,
was
ich
koche,
pass
auf
They
try
to
bite
the
recipe
with
no
skills
Sie
versuchen,
das
Rezept
ohne
Fähigkeiten
zu
kopieren
In
the
kitchen
know
this
Jordan
and
Stockton
with
the
pick
and
roll
easy
In
der
Küche,
kennst
du
das,
Jordan
und
Stockton
mit
dem
Pick
and
Roll,
ganz
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.