Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
Alligator
Records
release
Turn
On
The
Night
(AL
4721)
Von
der
Alligator
Records
Veröffentlichung
Turn
On
The
Night
(AL
4721)
By
Lonnie
Brooks
Von
Lonnie
Brooks
Down
in
Louisiana
where
I
was
born
Unten
in
Louisiana,
wo
ich
geboren
wurde,
They
zydeco
down
there
all
night
long
Da
tanzen
sie
die
ganze
Nacht
Zydeco.
Bon
temp
roulez
when
the
sun
go
down
Bon
temps
roulez,
wenn
die
Sonne
untergeht,
You
oughta
see
the
Cajuns
when
they
all
gather
round
Du
solltest
die
Cajuns
sehen,
wenn
sie
sich
alle
versammeln.
Down
on
the
bayou
in
Thibodeaux
Unten
am
Bayou
in
Thibodeaux,
They
got
a
place
they
call
Fontaneaux
Da
gibt
es
einen
Ort,
den
sie
Fontaneaux
nennen.
You
oughta
see
them
all
when
they
get
on
the
floor
Du
solltest
sie
alle
sehen,
wenn
sie
auf
die
Tanzfläche
kommen,
They
all
get
together
and
do
the
zydeco
Sie
kommen
alle
zusammen
und
tanzen
den
Zydeco.
In
New
Orleans
at
Tipitina's
In
New
Orleans
bei
Tipitina's,
A
place
where
all
the
Creole
girls
go
Ein
Ort,
wo
all
die
kreolischen
Mädchen
hingehen.
Oughta
see
them
when
they
gather
on
the
floor
Du
solltest
sie
sehen,
wenn
sie
sich
auf
der
Tanzfläche
versammeln,
They
all
get
together
and
do
the
zydeco
Sie
kommen
alle
zusammen
und
tanzen
den
Zydeco.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.