Loose Ends - Hangin’ On a String (Re-Recorded) - перевод текста песни на немецкий

Hangin’ On a String (Re-Recorded) - Loose Endsперевод на немецкий




Hangin’ On a String (Re-Recorded)
Hängend an einer Schnur (Neuaufnahme)
I've waited oh so long
Ich habe so lange gewartet,
For you to come to me
Dass du zu mir kommst.
What did I do wrong
Was habe ich falsch gemacht?
It's all a mystery to me
Es ist mir alles ein Rätsel.
Baby I feel it too
Baby, ich fühle es auch,
What am I supposed to do
Was soll ich nur tun?
Maybe I've just changed
Vielleicht habe ich mich verändert,
Or could I be wrong for you
Oder könnte ich falsch für dich sein?
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
I'm not your plaything
Ich bin nicht dein Spielzeug.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
Am I your plaything
Bin ich dein Spielzeug?
You never told me you were waiting, contemplating
Du hast mir nie gesagt, dass du wartest, überlegst,
With my heart, my love
Mit meinem Herzen, meiner Liebe.
You never told me you were waiting, contemplating
Du hast mir nie gesagt, dass du wartest, überlegst,
With my heart, my love
Mit meinem Herzen, meiner Liebe.
Do you mean to say
Willst du damit sagen,
That after all this time
Dass ich nach all dieser Zeit,
I've waited like a fool
Wie eine Närrin gewartet habe?
Now who's been changin' you
Wer hat dich jetzt verändert?
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
I'm not your plaything
Ich bin nicht dein Spielzeug.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
I aint your plaything
Ich bin nicht dein Spielzeug.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
I'm masquerading
Ich maskiere mich.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
I aint your plaything, whoa
Ich bin nicht dein Spielzeug, whoa.
You never told me you were waiting, contemplating
Du hast mir nie gesagt, dass du wartest, überlegst.
You never told me you were waiting, contemplating
Du hast mir nie gesagt, dass du wartest, überlegst.
Come on, child
Komm schon, mein Lieber,
Take me by the hand
Nimm mich bei der Hand.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
I'm not your plaything, no, no, no
Ich bin nicht dein Spielzeug, nein, nein, nein.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
Hang on, hang on, yeah
Häng weiter, häng weiter, yeah.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
I'm not your plaything
Ich bin nicht dein Spielzeug.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
You never told me
Du hast mir nie gesagt.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
You never told me you were waiting, contemplating
Du hast mir nie gesagt, dass du wartest, überlegst.
You, you've got me hangin' on a string now
Du, du lässt mich jetzt an einer Schnur hängen,
You never told me you were waiting,
Du hast mir nie gesagt, dass du wartest,
Contemplating (I'm not your plaything)
überlegst (Ich bin nicht dein Spielzeug).





Авторы: Jane Eugene, Carl Mcintosh, Steve Nichol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.