Lopes - Muévelo - перевод текста песни на немецкий

Muévelo - Lopesперевод на немецкий




Muévelo
Beweg es
Yo'
Yo'
Me despierto con llamadas del comando
Ich wache auf mit Anrufen vom Kommando
Y con ella en tanga Calvin Klein
Und mit ihr im Calvin Klein Tanga
Por la casa, escuchando mambo
Im Haus, Mambo hörend
He visto mucho ya el día de hoy
Ich habe heute schon viel gesehen
Prefiero que me llamen tonto a que se sepan lo listo que soy
Ich ziehe es vor, dass sie mich dumm nennen, als dass sie erfahren, wie schlau ich bin
Siempre es la misma historia de siempre
Es ist immer die gleiche alte Geschichte
Aquí todos son los jefes, hasta que tienen el problema de frente
Hier sind alle Bosse, bis sie das Problem vor sich haben
Eres muy chulo tú, ¿no? Quería verte solo
Du bist sehr cool, oder? Ich wollte dich alleine sehen
A ver si te juegas los dientes, o te vas como un mongolo
Mal sehen, ob du deine Zähne riskierst oder wie ein Idiot gehst
No cambio mis ideales nunca, yo que tú, pero
Ich ändere meine Ideale nie, ich weiß, dass du es tust, aber
Para ti eso es avanzar, para es ser un chaquetero
Für dich ist das Fortschritt, für mich ist es, ein Wendehals zu sein
Si notas que algo falla puedes intentarlo, pero
Wenn du merkst, dass etwas nicht stimmt, kannst du es versuchen, aber
Cuando una pieza no cuadra, sale mal el puzzle entero
Wenn ein Teil nicht passt, geht das ganze Puzzle schief
No creo en nadie, loco, porque en realidad
Ich glaube an niemanden, Verrückter, denn in Wirklichkeit
Siempre hay dos versiones y luego está la verdad
Gibt es immer zwei Versionen und dann gibt es die Wahrheit
Cuando algo que tengas se te joda, no te quejes, nene
Wenn etwas, das du hast, kaputt geht, beschwere dich nicht, Kleines
Piensa que a que quién no se le jode, es porque ya no lo tiene
Denk daran, dass derjenige, bei dem es nicht kaputt geht, es nicht mehr hat
Y si me tocas la polla, será kill kill
Und wenn du mir auf den Sack gehst, wird es kill kill sein
Voy a dónde duela como Cruella de Vil
Ich gehe dorthin, wo es weh tut, wie Cruella de Vil
Y si me jodes, te jodo por 800 o mil
Und wenn du mich fickst, ficke ich dich für 800 oder 1000
Tengo hasta zorras pa' pegarle el sida a un guardia civil
Ich habe sogar Schlampen, um einen Polizisten mit AIDS anzustecken
Muévelo, mue-mue-muévelo
Beweg es, beweg-beweg-beweg es
Muévelo, mue-mue-muévelo
Beweg es, beweg-beweg-beweg es
Yo estoy en el ghetto con todo en contra mis locos
Ich bin im Ghetto mit allem gegen mich, meine Verrückten
Si no lo hago de un modo, pues voy a hacerlo de otro
Wenn ich es nicht auf die eine Art mache, dann mache ich es auf die andere
Muévelo, mue-mue-muévelo
Beweg es, beweg-beweg-beweg es
Muévelo, mue-mue-muévelo
Beweg es, beweg-beweg-beweg es
Yo estoy en el ghetto con todo en contra mis locos
Ich bin im Ghetto mit allem gegen mich, meine Verrückten
Si no lo hago de un modo, pues voy a hacerlo de otro
Wenn ich es nicht auf die eine Art mache, dann mache ich es auf die andere
No puedes quitarme mi mérito, flow de Miguelito
Du kannst mir meine Leistung nicht nehmen, Flow von Miguelito
No es un inédito, pilla los créditos, al rap yo le di to'
Es ist keine unveröffentlichte Aufnahme, schau dir die Credits an, dem Rap habe ich alles gegeben
Tenerlo hace que dudes de si es valioso
Es zu haben, lässt dich daran zweifeln, ob es wertvoll ist
Por eso todo lo que ves de cerca está borroso
Deshalb ist alles, was du aus der Nähe siehst, verschwommen
Ellos locos no lo ves
Sie sind verrückt, siehst du das nicht
Tu puta le ríe las gracias a cualquiera
Deine Schlampe lacht über jeden
Porque una cualquiera es lo que es
Weil sie eine Irgendwelche ist
Cómo voy a fiarme de esta o fiarme de este
Wie soll ich dieser oder diesem vertrauen
Si hasta vi gente que se dejó de hablarse
Wenn ich sogar Leute gesehen habe, die aufgehört haben, miteinander zu reden
Por un cartón de Chester
Wegen einer Schachtel Chester
Qué valor tiene la popularidad en un país dónde
Welchen Wert hat Popularität in einem Land, in dem
Se idolatra al bobo y no se le da mérito al buen hombre
Der Idiot vergöttert wird und der gute Mann keine Anerkennung bekommt
Aunque a veces jode y otras hiere
Obwohl es manchmal nervt und manchmal verletzt
A veces es bueno estar en la mierda para saber quién te quiere
Manchmal ist es gut, in der Scheiße zu sein, um zu wissen, wer dich liebt
Yo', ojos de gata, adicción por la coca
Yo', Katzenaugen, Sucht nach Koks
Le dije: ¡Ponte, guapa, ma'! Y se quitó la ropa
Ich sagte: "Zieh dich an, Hübsche!" Und sie zog sich aus
Ya lo dijo El Nasta, en artesanía loca
El Nasta hat es schon gesagt, in verrückter Handwerkskunst
De mí, siempre se habla, pero nunca se me toca
Über mich wird immer gesprochen, aber ich werde nie angefasst
Y cuando la cosa se complica
Und wenn die Sache kompliziert wird
El jefe no es el que gana peleas, sino el que se las evita
Der Boss ist nicht der, der Kämpfe gewinnt, sondern der, der sie vermeidet
Controlar los actos en la calle es esencial, mi gente
Die Kontrolle über die Handlungen auf der Straße ist wichtig, meine Leute
Yo tengo más cosas por raja'o que por valiente
Ich habe mehr Dinge durch Leichtsinn als durch Mut
Muévelo, mue-mue-muévelo
Beweg es, beweg-beweg-beweg es
Muévelo, mue-mue-muévelo
Beweg es, beweg-beweg-beweg es
Yo estoy en el ghetto con todo en contra mis locos
Ich bin im Ghetto mit allem gegen mich, meine Verrückten
Si no lo hago de un modo, pues voy a hacerlo de otro
Wenn ich es nicht auf die eine Art mache, dann mache ich es auf die andere
Muévelo, mue-mue-muévelo
Beweg es, beweg-beweg-beweg es
Muévelo, mue-mue-muévelo
Beweg es, beweg-beweg-beweg es
No dejo la coca ni el choco ni de locos
Ich lasse weder das Koks noch die Schokolade, nicht mal im Traum
Si no lo hago de un modo, pues voy a hacerlo de otro
Wenn ich es nicht auf die eine Art mache, dann mache ich es auf die andere
¡Zorra!
Schlampe!





Авторы: Jose Manuel López Lista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.