Loqiemean - Паразиты - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Loqiemean - Паразиты




Паразиты
Parasiten
Не тряси с меня
Schüttle es nicht von mir ab,
Как с тебя трясла мама, падла
So wie deine Mutter es von dir abgeschüttelt hat, Schlampe,
У меня один дедлайн
Ich habe nur eine Deadline,
И я не знаю когда
Und ich weiß nicht, wann.
И до него идти мне
Und bis dahin muss ich
Через таких как ты
Durch solche wie dich,
Я челюсть разбил бы тебе
Ich würde dir das Kiefer brechen,
Честно с ноги
Ehrlich, mit einem Tritt.
Но тут много таких
Aber es gibt viele wie dich,
Смотрят сверху на мир
Die auf die Welt herabschauen,
Гулливер, не гони
Gulliver, übertreib nicht.
Снизу видно, кто биде
Von unten sieht man, wer ein Bidet ist,
Не покупал на хату
Das nicht für zu Hause gekauft wurde,
Потому не задираю нос
Darum hebe ich meine Nase nicht
Там плохо пахнет
Es riecht dort schlecht.
И падать в ноги буду только за тем
Und ich werde nur zu Füßen fallen,
Чтобы подрезать Ахиллово будь ближе к земле
Um die Achillesferse zu durchtrennen sei näher am Boden,
Но скинув в ноги себе
Aber wenn ich jemanden zu meinen Füßen werfe,
Хоть кого-то слабей
Der schwächer ist,
Буду тот же злодей
Werde ich derselbe Schurke sein.
Скок не вывозил
Wie oft ich es nicht geschafft habe,
Предо мной стена
Vor mir ist eine Wand,
Для них я паразит
Für sie bin ich ein Parasit,
Буду навсегда
Für immer,
Чуть-чуть не красив
Ein bisschen nicht schön,
Чуть-чуть не умён
Ein bisschen nicht klug,
Чуть-чуть не богат
Ein bisschen nicht reich,
Гляди, ебанёт
Pass auf, es knallt,
На кусочки стеночка из стекла
Die Wand aus Glas in Stücke.
Вот я вырос и могу теперь тут всё поправить
Jetzt bin ich erwachsen und kann hier alles in Ordnung bringen,
Статус, бизнес, интеллект - у меня всё в кармане
Status, Geschäft, Intellekt - ich habe alles in der Tasche.
Но для своих теперь я слишком далёк
Aber für meine Leute bin ich jetzt zu weit weg,
Нет меня больше в пивнухе и не видно в метро
Ich bin nicht mehr in der Kneipe und nicht in der U-Bahn zu sehen,
Сняв палёный Vuitton
Ich habe das gefälschte Vuitton ausgezogen,
Снял родное клеймо
Und damit mein Heimat-Brandzeichen,
Теперь стал им врагом
Jetzt bin ich ihr Feind.
Скок не вывозил
Wie oft ich es nicht geschafft habe,
Предо мной стена
Vor mir ist eine Wand,
Для них я паразит
Für sie bin ich ein Parasit,
Буду навсегда
Für immer,
Чересчур красив
Zu schön,
Чересчур умён
Zu klug,
Чересчур богат
Zu reich,
Гляди, ебанёт
Pass auf, es knallt,
На кусочки стеночка из стекла
Die Wand aus Glas in Stücke.
Скок не вывозил
Wie oft ich es nicht geschafft habe,
Предо мной стена
Vor mir ist eine Wand,
Для них я паразит
Für sie bin ich ein Parasit,
Буду навсегда
Für immer,
Черезчур красив
Zu schön,
Черезчур умён
Zu klug,
Чуть-чуть не богат
Ein bisschen nicht reich,
Гляди, ебанёт
Pass auf, es knallt,
На кусочки стеночка из стекла
Die Wand aus Glas in Stücke.





Авторы: роман худяков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.