Текст песни и перевод на немецкий Loqiemean - Паразиты
Не
тряси
с
меня
Schüttle
es
nicht
von
mir
ab,
Как
с
тебя
трясла
мама,
падла
So
wie
deine
Mutter
es
von
dir
abgeschüttelt
hat,
Schlampe,
У
меня
один
дедлайн
Ich
habe
nur
eine
Deadline,
И
я
не
знаю
когда
Und
ich
weiß
nicht,
wann.
И
до
него
идти
мне
Und
bis
dahin
muss
ich
Через
таких
как
ты
Durch
solche
wie
dich,
Я
челюсть
разбил
бы
тебе
Ich
würde
dir
das
Kiefer
brechen,
Честно
с
ноги
Ehrlich,
mit
einem
Tritt.
Но
тут
много
таких
Aber
es
gibt
viele
wie
dich,
Смотрят
сверху
на
мир
Die
auf
die
Welt
herabschauen,
Гулливер,
не
гони
Gulliver,
übertreib
nicht.
Снизу
видно,
кто
биде
Von
unten
sieht
man,
wer
ein
Bidet
ist,
Не
покупал
на
хату
Das
nicht
für
zu
Hause
gekauft
wurde,
Потому
не
задираю
нос
–
Darum
hebe
ich
meine
Nase
nicht
–
Там
плохо
пахнет
Es
riecht
dort
schlecht.
И
падать
в
ноги
буду
только
за
тем
Und
ich
werde
nur
zu
Füßen
fallen,
Чтобы
подрезать
Ахиллово
– будь
ближе
к
земле
Um
die
Achillesferse
zu
durchtrennen
– sei
näher
am
Boden,
Но
скинув
в
ноги
себе
Aber
wenn
ich
jemanden
zu
meinen
Füßen
werfe,
Хоть
кого-то
слабей
Der
schwächer
ist,
Буду
тот
же
злодей
Werde
ich
derselbe
Schurke
sein.
Скок
не
вывозил
Wie
oft
ich
es
nicht
geschafft
habe,
Предо
мной
стена
Vor
mir
ist
eine
Wand,
Для
них
я
паразит
Für
sie
bin
ich
ein
Parasit,
Чуть-чуть
не
красив
Ein
bisschen
nicht
schön,
Чуть-чуть
не
умён
Ein
bisschen
nicht
klug,
Чуть-чуть
не
богат
Ein
bisschen
nicht
reich,
Гляди,
ебанёт
Pass
auf,
es
knallt,
На
кусочки
стеночка
из
стекла
Die
Wand
aus
Glas
in
Stücke.
Вот
я
вырос
и
могу
теперь
тут
всё
поправить
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
kann
hier
alles
in
Ordnung
bringen,
Статус,
бизнес,
интеллект
- у
меня
всё
в
кармане
Status,
Geschäft,
Intellekt
- ich
habe
alles
in
der
Tasche.
Но
для
своих
теперь
я
слишком
далёк
Aber
für
meine
Leute
bin
ich
jetzt
zu
weit
weg,
Нет
меня
больше
в
пивнухе
и
не
видно
в
метро
Ich
bin
nicht
mehr
in
der
Kneipe
und
nicht
in
der
U-Bahn
zu
sehen,
Сняв
палёный
Vuitton
Ich
habe
das
gefälschte
Vuitton
ausgezogen,
Снял
родное
клеймо
Und
damit
mein
Heimat-Brandzeichen,
Теперь
стал
им
врагом
Jetzt
bin
ich
ihr
Feind.
Скок
не
вывозил
Wie
oft
ich
es
nicht
geschafft
habe,
Предо
мной
стена
Vor
mir
ist
eine
Wand,
Для
них
я
паразит
Für
sie
bin
ich
ein
Parasit,
Чересчур
красив
Zu
schön,
Гляди,
ебанёт
Pass
auf,
es
knallt,
На
кусочки
стеночка
из
стекла
Die
Wand
aus
Glas
in
Stücke.
Скок
не
вывозил
Wie
oft
ich
es
nicht
geschafft
habe,
Предо
мной
стена
Vor
mir
ist
eine
Wand,
Для
них
я
паразит
Für
sie
bin
ich
ein
Parasit,
Черезчур
красив
Zu
schön,
Чуть-чуть
не
богат
Ein
bisschen
nicht
reich,
Гляди,
ебанёт
Pass
auf,
es
knallt,
На
кусочки
стеночка
из
стекла
Die
Wand
aus
Glas
in
Stücke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман худяков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.