Текст песни и перевод на английский LORD - Virágdal (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virágdal (Live)
Blossoming (Live)
Kellettem,
fáj,
de
leszakít,
I
was
needed,
it
hurts,
but
you
tore
me,
Nem
kérlelt,
csak
hazavitt.
You
didn't
ask,
you
just
took
me
home.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
You
hurt
me
with
snow
or
hail,
tormented
me
with
summer
or
winter.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
I
was
free,
destitute,
but
untouched,
oh
my
god.
Új
világ
- súgta
a
szád,
A
new
world
- your
mouth
whispered,
S
testemet
drót
fonja
át.
And
wire
entwines
my
body.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
You
hurt
me
with
snow
or
hail,
tormented
me
with
summer
or
winter.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
I
was
free,
destitute,
but
untouched,
oh
my
god.
Kell
remény,
de
nincs
kegyelem.
Hervad
már
zöld
levelem.
I
need
hope,
but
there
is
no
mercy.
My
green
leaf
is
already
wilting.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
You
hurt
me
with
snow
or
hail,
tormented
me
with
summer
or
winter.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
I
was
free,
destitute,
but
untouched,
oh
my
god.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
You
hurt
me
with
snow
or
hail,
tormented
me
with
summer
or
winter.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó...
I
was
free,
destitute,
but
untouched,
oh...
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
You
hurt
me
with
snow
or
hail,
tormented
me
with
summer
or
winter.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
I
was
free,
destitute,
but
untouched,
oh
my
god.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozsef Balogh, Mihaly Pohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.