Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Your Life
Mit Deinem Leben
Creators
(Creators)
Schöpfer
(Schöpfer)
What
are
you
gonna
do
(what
are
you
gonna
do)
Was
wirst
du
tun
(was
wirst
du
tun)
With
your
life
(with
your
life)
Mit
deinem
Leben
(mit
deinem
Leben)
Balance
(balance)
Gleichgewicht
(Gleichgewicht)
What
are
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
With
your
life
Mit
deinem
Leben
Have
you
considered
(have
you
considered)
Hast
du
darüber
nachgedacht
(hast
du
darüber
nachgedacht)
What
are
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
With
your
life
(with
your
life)
Mit
deinem
Leben
(mit
deinem
Leben)
3-1-3
we
made
a
play
(made
a
play)
3-1-3,
wir
haben
ein
Spiel
gemacht
(ein
Spiel
gemacht)
LORD
Created
LORD
Created
We
came
back
to
save
the
day
(yeah)
Wir
kamen
zurück,
um
den
Tag
zu
retten
(ja)
To
free
you
slaves
(save
the
day)
Um
euch
Sklaven
zu
befreien
(den
Tag
zu
retten)
No
emancipation
needed
Keine
Emanzipation
nötig
When
you're
really
being
Savior
(being
Savior)
Wenn
du
wirklich
eine
Retterin
bist
(eine
Retterin
bist)
Promises
we
will
keep
them
Versprechen,
die
wir
halten
werden
All
like
secrets
(all
like
secrets)
Alle
wie
Geheimnisse
(alle
wie
Geheimnisse)
Consciously
we
will
speak
up
for
all
the
little
ones
(speak
up)
Bewusst
werden
wir
uns
für
all
die
Kleinen
einsetzen
(uns
einsetzen)
Concerned
and
uncertain
Besorgt
und
unsicher
Of
where
they're
going
Wohin
sie
gehen
Fiend
direction
in
need
of
protection
(of
protection)
Suchen
Richtung,
brauchen
Schutz
(Schutz)
All
alone
and
barely
breathing
Ganz
allein
und
kaum
atmend
Living
reckless
Leben
rücksichtslos
Taught
that
it's
okay
to
just
make
it
(it's
ok
to
just
make
it)
Ihnen
wurde
beigebracht,
dass
es
okay
ist,
es
einfach
zu
schaffen
(es
ist
okay,
es
einfach
zu
schaffen)
Opportunities
pass
by
(opportunities
pass
by)
Gelegenheiten
ziehen
vorbei
(Gelegenheiten
ziehen
vorbei)
The
day-to-day
business
is
Das
Tagesgeschäft
ist
Mind
your
own
business
Kümmere
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
While
you
value
someone
else's
mind
(value
someone
else's
mind)
Während
du
den
Verstand
einer
anderen
Person
schätzt
(den
Verstand
einer
anderen
Person
schätzt)
Don't
sit
back
I
know
I
told
you
Lehn
dich
nicht
zurück,
ich
weiß,
ich
habe
dir
gesagt
To
watch
me
shine
in
the
game
Mir
beim
Glänzen
im
Spiel
zuzusehen
But
now
it's
half-time
(now
it's
half-time)
Aber
jetzt
ist
Halbzeit
(jetzt
ist
Halbzeit)
So
you
have
to
go
and
get
it
Also
musst
du
rausgehen
und
es
dir
holen
Any
means
or
way
that
your
mind
Creates
Mit
allen
Mitteln
oder
Wegen,
die
dein
Verstand
erschafft
You
hesitate
you're
second
place
(second
place)
Du
zögerst,
du
bist
Zweite
(Zweite)
The
first
to
lose
(first
to
lost)
Die
Erste,
die
verliert
(Erste,
die
verliert)
You
have
to
make
a
decision
in
life
Du
musst
eine
Entscheidung
im
Leben
treffen
Make
a
choice
this
time
(this
time)
Triff
diesmal
eine
Wahl
(diesmal)
Just
make
sure
that
the
choice
is
Stell
nur
sicher,
dass
die
Wahl
You
(the
choice
is
you)
Du
bist
(die
Wahl
bist
du)
Why
are
you
still
hesitating
Warum
zögerst
du
immer
noch?
You
should
see
we
are
Creators
Du
solltest
sehen,
wir
sind
Schöpfer
Wide
awake
you
ask
the
question
Hellwach
stellst
du
die
Frage
What
are
you
gonna
do
huh
Was
wirst
du
tun,
huh?
Why
are
you
still
hesitating
Warum
zögerst
du
immer
noch?
You
should
see
we
are
Creators
Du
solltest
sehen,
wir
sind
Schöpfer
Wide
awake
you
ask
Hellwach
fragst
du
What
are
you
gonna
do
with
your
life
Was
wirst
du
mit
deinem
Leben
machen?
The
question
asked
the
answer
posed
(the
answer
posed)
Die
Frage
gestellt,
die
Antwort
präsentiert
(die
Antwort
präsentiert)
The
next
move
is
go
(go)
Der
nächste
Schritt
ist,
loszulegen
(loszulegen)
Researched
enough
and
maybe
even
Genug
recherchiert
und
vielleicht
sogar
Educated
yourself
too
much
(educated
yourself
too
much)
Dich
selbst
zu
viel
gebildet
(dich
selbst
zu
viel
gebildet)
Your
best
lessons
learned
come
from
Deine
besten
Lektionen
lernst
du
aus
Experience
how
can
you
learn
anything
(how)
Erfahrung.
Wie
kannst
du
etwas
lernen
(wie)
That
you
never
go
through
Das
du
nie
durchmachst
Kind
of
like
me
telling
you
of
my
successes
(how)
So
ähnlich,
wie
wenn
ich
dir
von
meinen
Erfolgen
erzähle
(wie)
You
can
only
agree
with
me
Du
kannst
mir
nur
zustimmen
If
you
tried
it
too
(if
you
tried
it
too)
Wenn
du
es
auch
versucht
hast
(wenn
du
es
auch
versucht
hast)
Then
again
you
could
fail
(you
could)
Andererseits
könntest
du
scheitern
(du
könntest)
So
you
have
to
be
willing
to
lose
(to
be
willing)
Also
musst
du
bereit
sein
zu
verlieren
(bereit
sein)
The
game
is
played
Das
Spiel
wird
gespielt
We
all
want
to
hold
the
titles
Wir
alle
wollen
die
Titel
halten
Bypass
the
taxes
worship
our
idols
Die
Steuern
umgehen,
unsere
Idole
anbeten
Oh
but
what
do
I
know
Oh,
aber
was
weiß
ich
schon
Here
we
go
again
(here
we
go)
Da
haben
wir
es
wieder
(da
haben
wir
es)
Taking
off
in
a
circle
(here
we
go
again)
Wir
drehen
uns
im
Kreis
(da
haben
wir
es
wieder)
Somehow
knowing
that
we
were
Irgendwie
wissend,
dass
wir
Destined
to
win
(destined
to
win)
Dazu
bestimmt
waren
zu
gewinnen
(dazu
bestimmt
zu
gewinnen)
And
it's
sudden
snap
of
a
finger
Und
es
ist
ein
plötzliches
Fingerschnippen
No
you
don't
need
them
Nein,
du
brauchst
sie
nicht
But
you
should
keep
them
close
(keep
them
close)
Aber
du
solltest
sie
in
deiner
Nähe
behalten
(in
deiner
Nähe
behalten)
Your
family
comes
together
best
Deine
Familie
kommt
am
besten
zusammen
When
you
need
them
the
most
(need
them
the
most)
Wenn
du
sie
am
meisten
brauchst
(sie
am
meisten
brauchst)
Live
to
love
Lebe,
um
zu
lieben
Love
to
live
Liebe,
um
zu
leben
Learn
to
give
Lerne
zu
geben
Time
doesn't
heal
but
now
that
Die
Zeit
heilt
nicht,
aber
jetzt
You've
been
made
aware
Wurdest
du
darauf
aufmerksam
gemacht
Why
are
you
still
hesitating
Warum
zögerst
du
immer
noch?
You
should
see
we
are
Creators
Du
solltest
sehen,
wir
sind
Schöpfer
Wide
awake
you
ask
the
question
Hellwach
stellst
du
die
Frage
What
are
you
gonna
do
huh
Was
wirst
du
tun,
huh?
Why
are
you
still
hesitating
Warum
zögerst
du
immer
noch?
You
should
see
we
are
Creators
Du
solltest
sehen,
wir
sind
Schöpfer
Wide
awake
you
ask
Hellwach
fragst
du
What
are
you
gonna
do
with
your
life
(with
your
life)
Was
wirst
du
mit
deinem
Leben
machen
(mit
deinem
Leben)?
What
are
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
With
your
life
(huh)
Mit
deinem
Leben
(huh)
What
are
you
gonna
do
(gonna
do)
Was
wirst
du
tun
(wirst
du
tun)
You're
wide
awake
(wide
awake)
Du
bist
hellwach
(hellwach)
Balance
(balance)
Gleichgewicht
(Gleichgewicht)
What
are
you
gonna
do
with
your
life
Was
wirst
du
mit
deinem
Leben
machen?
You're
a
Creator
(Creators)
Du
bist
eine
Schöpferin
(Schöpferinnen)
You
Create
(You
Create)
Du
erschaffst
(Du
erschaffst)
What
are
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
What
are
you
gonna
do
(huh)
Was
wirst
du
tun
(huh)
Why
are
you
still
hesitating
Warum
zögerst
du
immer
noch?
What
are
you
waiting
for
(what
are
you
waiting
for)
Worauf
wartest
du
(worauf
wartest
du)
What
are
you
gonna
do
with
your
life
Was
wirst
du
mit
deinem
Leben
machen?
Have
you
considered
(have
you
considered)
Hast
du
darüber
nachgedacht
(hast
du
darüber
nachgedacht)
Have
aspirations
(have
aspirations)
Habe
Aspirationen
(habe
Aspirationen)
Share
them
(share
them)
Teile
sie
(teile
sie)
Go.
Create.
Gehen.
Erschaffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brittany Luke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.