Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenía
un
rostro
impenetrable,
He
had
an
impenetrable
face,
Una
mirada
serana
A
serene
gaze
El
pokar
era
su
fuerte
Poker
was
his
forte
Para
jugar
a
los
naipes
For
playing
cards
Así
principia
el
corrido
Thus
begins
the
corrido
De
aquel
taur
del
zarape.
Of
that
brute
in
the
sarape.
Una
vez
allá
en
Las
Vegas
Once
upon
a
time
in
Las
Vegas
En
el
hotel
Cesar
Palace
At
the
Caesar
Palace
Hotel
Lo
vi
ganar
un
gran
duelo
I
saw
him
win
a
great
duel
Aquel
taur
de
Montana
That
bull
from
Montana
Y
después
jugando
en
cuarto
And
then
playing
in
fourth
El
tapete
les
limpiaba.
He
cleaned
their
plates.
El
hombre
de
Aguascalientes
The
man
from
Aguascalientes
Nacido
y
criado
en
San
Marcos
Born
and
raised
in
San
Marcos
Un
hombre
de
mucho
mundo
A
man
of
the
world
Fue
su
querer
Monte
Carlo
Monte
Carlo
was
his
love
Lo
apodaban
el
jorongo
They
nicknamed
him
the
jorongo
Por
su
zarape
rallado.
For
his
striped
sarape.
El
amor
provoca
celos
Love
provokes
jealousy
La
fama
provoca
envidia
Fame
provokes
envy
Se
valieron
de
su
novia
They
used
his
girlfriend
Para
un
cuatro
a
la
medida,
For
a
tailored
four-of-a-kind,
Más
no
sabían
que
el
jorongo
But
they
didn't
know
that
the
jorongo
También
los
tenía
en
la
mira.
Also
had
them
in
his
sights.
Sólo
tenía
par
de
doces
He
only
had
a
pair
of
twelves
Su
novia
telegrafió
His
girlfriend
telegraphed
Pero
al
llegarle
el
descarte
But
when
his
discard
came
Le
calleron
otros
dos
He
got
two
more
Su
sallo
con
pokar
de
ases
His
draw
with
four
aces
El
resto
se
lo
aventó.
He
threw
the
rest
at
him.
Con
una
alegre
sonrisa
With
a
cheerful
smile
La
invitación
aceptó,
He
accepted
the
invitation,
Hombre
de
mucho
cerebro
A
man
of
great
intelligence
Ni
siquiera
parpadeó
He
didn't
even
blink
Les
destapó
en
el
tapete
He
showed
them
at
the
table
Escalera
de
color.
A
straight
flush.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.