Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
mi
dolor,
causando
penas
voy
rodando
por
ahí
Mit
meinem
Schmerz,
Leid
verursachend,
ziehe
ich
umher.
No
hay
una
frase
de
cariño
para
mí,
t
Es
gibt
kein
Wort
der
Zuneigung
für
mich.
Odos
me
miran
con
desprecio
y
con
rencor
Alle
sehen
mich
mit
Verachtung
und
Groll
an.
Mi
corazón
está
cansado
tan
cansado
de
sufrir,
q
Mein
Herz
ist
müde,
so
müde
vom
Leiden,
Ue
muchas
veces
lo
he
escuchado
dass
ich
es
oft
habe
sagen
hören,
Repetir
estas
palabras
que
me
llenan
de
dolor
diese
Worte,
die
mich
mit
Schmerz
erfüllen:
Urge
una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
Ich
brauche
dringend
eine
Person,
die
mich
in
ihren
Armen
wiegt,
Brazos,
a
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
der
ich
von
meinen
Triumphen
und
Misserfolgen
erzählen
kann,
Que
me
comprenda
y
que
me
quite
de
sifufir
die
mich
versteht
und
mich
vom
Leiden
befreit.
Urge
que
me
despierten
con
un
beso
Ich
brauche
es
dringend,
dass
man
mich
mit
einem
Kuss
weckt,
Enamorado,
que
me
repongan
el
amor
que
me
han
negado
verliebt,
dass
man
mir
die
Liebe
zurückgibt,
die
man
mir
verweigert
hat,
Por
que
también
tengo
derecho
de
vivir
denn
auch
ich
habe
das
Recht
zu
leben.
Urge
una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
Ich
brauche
dringend
eine
Person,
die
mich
in
ihren
Armen
wiegt,
Brazos,
a
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
der
ich
von
meinen
Triumphen
und
Misserfolgen
erzählen
kann,
Que
me
comprenda
y
que
me
quite
de
sifufir
die
mich
versteht
und
mich
vom
Leiden
befreit.
Urge
que
me
despierten
con
un
beso
Ich
brauche
es
dringend,
dass
man
mich
mit
einem
Kuss
weckt,
Enamorado,
que
me
repongan
el
amor
que
me
han
negado
verliebt,
dass
man
mir
die
Liebe
zurückgibt,
die
man
mir
verweigert
hat,
Por
que
también
tengo
derecho
de
vivir
denn
auch
ich
habe
das
Recht
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Urieta Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.