Los Barón De Apodaca - Veinte Años - перевод текста песни на немецкий

Veinte Años - Los Barón De Apodacaперевод на немецкий




Veinte Años
Zwanzig Jahre
Quisiera que mi vida regresara hacia el pasado
Ich wünschte, mein Leben kehrte in die Vergangenheit zurück
Tener Veinte Años menos y volverte a conocer
Zwanzig Jahre jünger zu sein und dich wieder kennenzulernen
De eso yo estoy seguro y nunca lo he dudado
Dessen bin ich mir sicher und habe nie daran gezweifelt
Te pediría de nuevo que fueras mi mujer
Ich würde dich wieder bitten, meine Frau zu werden
Vivir otros Veinte Años como los que ya han pasado
Weitere zwanzig Jahre zu leben, wie die, die schon vergangen sind
Con tantos insabores de nostalgia y de placer
Mit so vielen Enttäuschungen, Nostalgie und Freude
Volver a contentarnos si estamos enojados
Uns wieder zu versöhnen, wenn wir verärgert sind
Amarnos tiernamente hasta nuestra vejez
Uns zärtlich zu lieben bis zu unserem Alter
Si el mundo a mi me diera la dicha y la fortuna
Wenn die Welt mir das Glück und das Vermögen gäbe
De todas las mujeres volver a una escojer
Von allen Frauen wieder eine auszuwählen
Nunca lo dudaría por ti me inclinaría
Ich würde nie zögern, ich würde mich für dich entscheiden
Para hacerte mi amante, mi novia y mi mujer.
Um dich zu meiner Geliebten, meiner Freundin und meiner Frau zu machen.
Quisiera que mi vida regresara hacia el pasado
Ich wünschte, mein Leben kehrte in die Vergangenheit zurück
Tener Veinte Años menos y volverte a conocer
Zwanzig Jahre jünger zu sein und dich wieder kennenzulernen
De eso yo estoy seguro y nunca lo he dudado
Dessen bin ich mir sicher und habe nie daran gezweifelt
Te pediría de nuevo que fueras mi mujer
Ich würde dich wieder bitten, meine Frau zu werden
Vivir otros Veinte Años como los que ya han pasado
Weitere zwanzig Jahre zu leben, wie die, die schon vergangen sind
Con tantos insabores de nostalgia y de placer
Mit so vielen Enttäuschungen, Nostalgie und Freude
Volver a contentarnos si estamos enojados
Uns wieder zu versöhnen, wenn wir verärgert sind
Amarnos tiernamente hasta nuestra vejez
Uns zärtlich zu lieben bis zu unserem Alter
Si el mundo a mi me diera la dicha y la fortuna
Wenn die Welt mir das Glück und das Vermögen gäbe
De todas las mujeres volver a una escojer
Von allen Frauen wieder eine auszuwählen
Nunca lo dudaría por ti me inclinaría
Ich würde nie zögern, ich würde mich für dich entscheiden
Para hacerte mi amante, mi novia y mi mujer.
Um dich zu meiner Geliebten, meiner Freundin und meiner Frau zu machen.
Para hacerte mi amante
Um dich zu meiner Geliebten
Mi novia y mi mujer
Meiner Freundin und meiner Frau zu machen





Авторы: Alvaro Cordoba Farfan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.