Текст песни и перевод на английский Los Gigantes del Vallenato - Aventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
besos
que
nos
dimos,
son
recuerdos
para
ti
The
kisses
we
shared
are
memories
for
you
Que
hablen
de
nosotros,
es
normal
también
pa'
ti
That
people
talk
about
us,
is
also
normal
for
you
Te
gusta
que
le
llame
aventura
You
like
me
to
call
it
an
adventure
A
las
locuras
que
inventamos
esa
vez
To
the
craziness
we
invented
that
time
A
los
abrazos,
a
los
te
quiero
To
the
hugs,
to
the
I
love
yous
A
los
momentos
que
he
vivido
contigo
To
the
moments
I
have
lived
with
you
Pero
si
quieres
le
llamo
aventura
But
if
you
want,
I'll
call
it
an
adventure
Cuando
te
toco
y
me
abres
la
puerta
When
I
touch
you
and
you
open
the
door
for
me
Cuando
todo
es
silencio
When
everything
is
silent
Tú
dices
cosas,
que
no
debo
decir
You
say
things
that
I
shouldn't
say
Pero
si
quieres
le
llamo
aventura
But
if
you
want,
I'll
call
it
an
adventure
Cuando
te
hago
el
amor
y
me
lloras
When
I
make
love
to
you
and
you
cry
No
puedes
ocultarlo
You
can't
hide
it
Que
tú
me
amas
y
me
dices
que
no
That
you
love
me
and
you
tell
me
you
don't
Aventura
se
dice
cuando
es
pasajero
Adventure
is
said
when
it's
transient
Y
sabes
en
conciencia
que
por
ti
doy
mi
vida
And
you
know
that
for
you
I'd
give
my
life
Que
el
amor
que
te
he
dado
es
tan
puro
y
sincero
That
the
love
I
have
given
you
is
so
pure
and
sincere
Yo
no
sé
a
lo
que
tú
le
llamas
aventura
I
don't
know
what
you
call
an
adventure
Pero
si
quieres
le
llamo
aventura
But
if
you
want,
I'll
call
it
an
adventure
Cuando
te
toco
y
me
abres
la
puerta
When
I
touch
you
and
you
open
the
door
for
me
Cuando
todo
es
silencio
When
everything
is
silent
Tú
dices
cosas,
que
no
debo
decir
You
say
things
that
I
shouldn't
say
Pero
si
quieres
le
llamo
aventura
But
if
you
want,
I'll
call
it
an
adventure
Cuando
te
hago
el
amor
y
me
lloras
When
I
make
love
to
you
and
you
cry
No
puedes
ocultarlo
You
can't
hide
it
Que
tú
me
amas
y
me
dices
que
no
That
you
love
me
and
you
tell
me
you
don't
Hoy
quieres
que
te
olvide,
pero
no
piensas
en
mí
Today
you
want
me
to
forget
you,
but
you
don't
think
about
me
Porque
voy
a
olvidarte,
si
no
sé
vivir
sin
ti
Because
I'm
going
to
forget
you,
if
I
don't
know
how
to
live
without
you
A
quien
vas
a
llenar
de
mentiras
Who
are
you
going
to
fill
with
lies?
Si
cuando
hablamos
se
te
eriza
hasta
la
piel
If
when
we
talk,
you
get
goosebumps
Y
se
te
nota,
tanta
alegría
And
it
shows,
so
much
joy
Y
a
todo
eso
le
llamas
aventura
And
you
call
all
that
an
adventure
Pero
si
quieres
le
llamo
aventura
But
if
you
want,
I'll
call
it
an
adventure
Cuando
renuncias
a
todo
por
verme
When
you
give
up
everything
to
see
me
Porque
me
extrañas
tanto,
que
si
me
miras
Because
you
miss
me
so
much,
that
if
you
look
at
me
Se
calma
tu
ansiedad
Your
anxiety
calms
down
Pero
si
quieres
le
llamo
aventura
But
if
you
want,
I'll
call
it
an
adventure
Cuando
te
hago
el
amor
y
me
lloras
When
I
make
love
to
you
and
you
cry
No
puedes
ocultarlo
You
can't
hide
it
Que
tú
me
amas
y
me
dices
que
no
That
you
love
me
and
you
tell
me
you
don't
Aventura
se
dice
cuando
algo
se
ignora
Adventure
is
said
when
something
is
ignored
Y
yo
en
vez
de
ignorarte
nunca
te
dejo
sola
And
instead
of
ignoring
you,
I
never
leave
you
alone
Que
daría
hasta
mi
vida
porque
nunca
te
fueras
That
I
would
even
give
my
life
for
you
to
never
leave
Yo
no
sé
a
lo
que
tú
le
llamas
aventura,
ay
I
don't
know
what
you
call
an
adventure,
oh
Pero
si
quieres
le
llamo
aventura
But
if
you
want,
I'll
call
it
an
adventure
Cuando
te
toco
y
me
abres
la
puerta
When
I
touch
you
and
you
open
the
door
for
me
Cuando
todo
es
silencio
When
everything
is
silent
Tú
dices
cosas,
que
no
debo
decir
You
say
things,
that
I
shouldn't
say
Pero
si
quieres
le
llamo
aventura
But
if
you
want
to
call
it
an
adventure
Cuando
te
hago
el
amor
y
me
lloras
When
I
make
love
to
you
and
you
cry
No
puedes
ocultarlo
You
can't
hide
it
Que
tú
me
amas
y
me
dices
que
no
That
you
love
me
and
you
tell
me
you
don't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarmiento Alejandro Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.