Los Palmeras - El Solitario - перевод текста песни на немецкий

El Solitario - Los Palmerasперевод на немецкий




El Solitario
Der Einsame
En mi vida yo nunca he sido feliz
In meinem Leben war ich niemals glücklich
Las estrellas me iluminan al revés
Die Sterne leuchten mir verkehrt herum
Pues ya pienso que si volviera a nacer
Ich denke schon, wenn ich wiedergeboren würde
Heredaba una traición y gran sufrir
Erbte ich Verrat und großes Leid
Por eso quisiera ay ahogarme en el licor
Deshalb möchte ich mich, ach, im Alkohol ertränken
Para olvidar la traición de una mujer
Um den Verrat einer Frau zu vergessen
Mientas viva no dejare de beber
Solange ich lebe, werde ich nicht aufhören zu trinken
Hasta que encuentre ay la dicha en el amor
Bis ich, ach, das Glück in der Liebe finde
Voy a escribir en mi diario
Ich werde in mein Tagebuch schreiben
Que voy vagando por el mundo
Dass ich durch die Welt irre
Ay que dolor tan profundo
Ach, welch tiefer Schmerz
Vivir triste y solitario
Traurig und einsam zu leben
Sé, que nadie me quiere
Ich weiß, dass niemand mich liebt
Sólo, con mi penzamiento
Allein, mit meinen Gedanken
Ay, con tanto sufrimiento
Ach, mit so viel Leid
Así, cualquiera se muere
So stirbt jeder
Sé, que nadie me quiere
Ich weiß, dass niemand mich liebt
Sólo, con mi penzamiento
Allein, mit meinen Gedanken
Ay, con tanto sufrimiento
Ach, mit so viel Leid
Así, cualquiera se muere
So stirbt jeder
Si yo he venido a este mundo es pa' sufrir
Wenn ich auf diese Welt gekommen bin, dann um zu leiden
No puedo encontrar la dicha en la mujer
Ich kann das Glück bei einer Frau nicht finden
Si me besan y me entregan su querer
Wenn sie mich küssen und mir ihre Liebe schenken
Se me alejan para hacerme un infeliz
Entfernen sie sich, um mich unglücklich zu machen
Vivo tomando porque el trago es pa' los machos
Ich lebe trinkend, denn der Schnaps ist für die Männer
Un desamor me puede causar la muerte
Eine Enttäuschung in der Liebe kann meinen Tod verursachen
Y si el mar se convirtiera en vino ardiente
Und wenn das Meer sich in brennenden Wein verwandelte
En el me ahogara para morirme borracho
Würde ich mich darin ertränken, um betrunken zu sterben
Voy a escribir en mi diario
Ich werde in mein Tagebuch schreiben
Que voy vagando por el mundo
Dass ich durch die Welt irre
Ay, que dolor tan profundo
Ach, welch tiefer Schmerz
Vivir triste y solitario
Traurig und einsam zu leben
Sé, que nadie me quiere
Ich weiß, dass niemand mich liebt
Sólo, con mi penzamiento
Allein, mit meinen Gedanken
Ay, con tanto sufrimiento
Ach, mit so viel Leid
Así, cualquiera se muere
So stirbt jeder
Sé, que nadie me quiere
Ich weiß, dass niemand mich liebt
Sólo, con mi penzamiento
Allein, mit meinen Gedanken
Ay, con tanto sufrimiento
Ach, mit so viel Leid
Así, cualquiera se muere
So stirbt jeder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.