Los Palmeras - Roxana Bella Roxana - перевод текста песни на немецкий

Roxana Bella Roxana - Los Palmerasперевод на немецкий




Roxana Bella Roxana
Roxana, Schöne Roxana
¡Ay, amor!
Ach, Liebling!
Con la tibieza de tu corazón
Mit der Wärme deines Herzens,
Con la ternura que brinda tu amor
Mit der Zärtlichkeit, die deine Liebe schenkt,
Día tras día se fueron quemando
Verbrannten Tag für Tag
Viejos recuerdos de un pasado amor
Alte Erinnerungen an eine vergangene Liebe.
Nunca creí que te iba a encontrar
Ich hätte nie geglaubt, dich zu finden,
Aquella noche en aquel lugar
In jener Nacht an jenem Ort.
me mirabas, me sonreías
Du sahst mich an, du lächeltest mich an,
Me abandonaba la soledad
Die Einsamkeit verließ mich.
Y desde entonces te llevo en
Und seitdem trage ich dich in mir,
Y como un loco quiero gritar
Und wie ein Verrückter möchte ich schreien,
Que ya te tengo, que ya eres mía
Dass ich dich habe, dass du mein bist,
Que ha vuelto a la felicidad
Dass das Glück zu mir zurückgekehrt ist.
Es un anhelo que vive en
Es ist eine Sehnsucht, die in mir lebt,
No es un sueño, es realidad
Es ist kein Traum, es ist Wirklichkeit.
Esta canción que nació de mi pecho
Dieses Lied, das aus meiner Brust entsprang,
Roxana a ti te quiero cantar
Roxana, dir möchte ich es singen.
Roxana
Roxana,
Loco de celos mi amor te llama
Verrückt vor Eifersucht ruft meine Liebe dich,
Mi corazón a ti te reclama
Mein Herz verlangt nach dir,
Y pronuncia tu nombre cuando no estás
Und spricht deinen Namen aus, wenn du nicht da bist.
Roxana
Roxana,
Niña bonita, niña anhelada
Schönes Mädchen, ersehntes Mädchen,
La que yo veo por las mañanas
Die ich morgens sehe,
Juntito a mi cama al despertar
Neben meinem Bett, wenn ich erwache.
Con la tibieza de tu corazón
Mit der Wärme deines Herzens,
Con la ternura que brinda tu amor
Mit der Zärtlichkeit, die deine Liebe schenkt,
Día tras día se fueron quemando
Verbrannten Tag für Tag
Viejos recuerdos de un pasado amor
Alte Erinnerungen an eine vergangene Liebe.
Nunca creí que te iba a encontrar
Ich hätte nie geglaubt, dich zu finden,
Aquella noche en aquel lugar
In jener Nacht an jenem Ort.
me mirabas, me sonreías
Du sahst mich an, du lächeltest mich an,
Me abandonaba la soledad
Die Einsamkeit verließ mich.
Y desde entonces te llevo en
Und seitdem trage ich dich in mir,
Y como un loco quiero gritar
Und wie ein Verrückter möchte ich schreien,
Que ya te tengo, que ya eres mía
Dass ich dich habe, dass du mein bist,
Que ha vuelto a la felicidad
Dass das Glück zu mir zurückgekehrt ist.
Es un anhelo que vive en
Es ist eine Sehnsucht, die in mir lebt,
No es un sueño, es realidad
Es ist kein Traum, es ist Wirklichkeit.
Esta canción que nació de mi pecho
Dieses Lied, das aus meiner Brust entsprang,
Roxana a ti te quiero cantar
Roxana, dir möchte ich es singen.
Roxana
Roxana,
Loco de celos mi amor te llama
Verrückt vor Eifersucht ruft meine Liebe dich,
Mi corazón a ti te reclama
Mein Herz verlangt nach dir,
Y pronuncia tu nombre cuando no estás
Und spricht deinen Namen aus, wenn du nicht da bist.
Roxana
Roxana,
Niña bonita, niña anhelada
Schönes Mädchen, ersehntes Mädchen,
La que yo veo por las mañanas
Die ich morgens sehe,
Juntito a mi cama al despertar
Neben meinem Bett, wenn ich erwache.
¡Roxana!
Roxana!
¡Roxana!
Roxana!
¡Roxana!
Roxana!





Авторы: Candia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.