Los Palominos - Las Nubes - перевод текста песни на немецкий

Las Nubes - Los Palominosперевод на немецкий




Las Nubes
Die Wolken
Ya todo se me acabó no me puedo resistir
Schon ist mir alles ausgegangen, ich kann mich nicht mehr wehren
Si voy a seguir sufriendo mejor quisiera morir
Wenn ich weiter leiden soll, möchte ich lieber sterben
Yo voy vagando en el mundo sin saber a donde ir.
Ich irre in der Welt herum, ohne zu wissen, wohin.
Los años que van pasando, no me canso de esperar
Die Jahre vergehen, ich werde nicht müde zu warten
A veces que estoy cantando mejor quisiera llorar
Manchmal, wenn ich singe, möchte ich lieber weinen
Para que seguir sufriendo si nada puedo lograr.
Warum weiter leiden, wenn ich nichts erreichen kann.
(Coro)
(Chor)
Las nubes que van pasando, se paran a llovisnar
Die Wolken, die vorbeiziehen, halten an, um zu nieseln
Parece que se sostienen cuando a mi me oyen cantar
Es scheint, als würden sie innehalten, wenn sie mich singen hören
Cuando a me oyen cantar se paran a llovisnar
Wenn sie mich singen hören, halten sie an, um zu nieseln
Parece que alegran mi alma con su agua que traen del mar.
Es scheint, als würden sie meine Seele mit ihrem Wasser, das sie vom Meer bringen, erfreuen.
(Solo)
(Solo)
Uuuuu! Y no dejen caer la manguera... Carnalitos!
Uuuuu! Und lasst den Schlauch nicht fallen... Freunde!
Yo les digo a mis hermanos los que les gusta tomar
Ich sage meinen Brüdern, denen, die gerne trinken
Que nunca se ve al vicio que los pueda dominar
Dass man sich nie dem Laster hingibt, das einen beherrschen kann
Que en este mundo tirano hay que saberlos tantear.
Dass man in dieser tyrannischen Welt wissen muss, wie man es abschätzt.
Las notas que estoy cantando me nacen del corazón
Die Noten, die ich singe, kommen aus meinem Herzen
Y con todo sentimiento las pongo en ésta canción
Und mit allem Gefühl lege ich sie in dieses Lied
Para ver si así ya descansa éste pobre corazón.
Um zu sehen, ob dieses arme Herz so endlich Ruhe findet.
(Coro)
(Chor)
Las nubes que van pasando, se paran a llovisnar
Die Wolken, die vorbeiziehen, halten an, um zu nieseln
Parece que se sostienen cuando a mi me oyen cantar
Es scheint, als würden sie innehalten, wenn sie mich singen hören
Cuando a me oyen cantar se paran a llovisnar
Wenn sie mich singen hören, halten sie an, um zu nieseln
Parece que alegran mi alma con su agua que traen del mar.
Es scheint, als würden sie meine Seele mit ihrem Wasser, das sie vom Meer bringen, erfreuen.





Авторы: Juan Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.