Los Panchos - Alma Corazón y Vida (Remastered 2021) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Los Panchos - Alma Corazón y Vida (Remastered 2021)




Alma Corazón y Vida (Remastered 2021)
Seele, Herz und Leben (Remastered 2021)
Recuerdo aquella vez
Ich erinnere mich an das Mal,
Que yo te conocí
als ich dich kennenlernte.
Recuerdo aquella tarde
Ich erinnere mich an jenen Nachmittag,
Pero no me acuerdo ni cómo te vi
aber ich erinnere mich nicht, wie ich dich sah.
Pero te diré
Aber ich sage dir,
Que yo me enamoré
dass ich mich verliebte,
De esos tus lindos ojos
in deine wunderschönen Augen
Y tus labios rojos que no olvidaré
und deine roten Lippen, die ich nie vergessen werde.
Pero te diré
Aber ich sage dir,
Que yo me enamoré
dass ich mich verliebte,
De esos tus lindos ojos
in deine wunderschönen Augen
Y tus labios rojos que no olvidaré
und deine roten Lippen, die ich nie vergessen werde.
Oye esta canción que lleva
Hör dieses Lied, das trägt
Alma, corazón, y vida
Seele, Herz und Leben.
Esas tres cositas nada más te doy
Nur diese drei kleinen Dinge gebe ich dir,
Porque no tengo fortuna
denn ich habe kein Vermögen.
Esas tres cosas te ofrezco
Diese drei Dinge biete ich dir an,
Alma, corazón y vida y nada más
Seele, Herz und Leben, und sonst nichts.
Alma para conquistarte
Seele, um dich zu erobern,
Corazón para quererte
Herz, um dich zu lieben,
Y vida para vivirla junto a ti
und Leben, um es mit dir zu verbringen.
Alma para conquistarte
Seele, um dich zu erobern,
Corazón para quererte
Herz, um dich zu lieben,
Y vida para vivirla junto a ti
und Leben, um es mit dir zu verbringen.
Recuerdo aquella vez (recuerdo aquella vez)
Ich erinnere mich an das Mal (ich erinnere mich an das Mal),
Que yo te conocí (que yo te conocí)
als ich dich kennenlernte (als ich dich kennenlernte).
Recuerdo aquella tarde
Ich erinnere mich an jenen Nachmittag,
Pero no me acuerdo ni cómo te vi
aber ich erinnere mich nicht, wie ich dich sah.
Pero te diré (pero te diré)
Aber ich sage dir (aber ich sage dir),
Que yo me enamoré (que yo me enamoré)
dass ich mich verliebte (dass ich mich verliebte),
De esos tus lindos ojos
in deine wunderschönen Augen
Y tus labios rojos que no olvidaré
und deine roten Lippen, die ich nie vergessen werde.
Oye esta canción que lleva
Hör dieses Lied, das trägt
Alma, corazón, y vida
Seele, Herz und Leben.
Esas tres cositas nada más te doy
Nur diese drei kleinen Dinge gebe ich dir,
Porque no tengo fortuna
denn ich habe kein Vermögen.
Esas tres cosas te ofrezco
Diese drei Dinge biete ich dir an,
Alma, corazón y vida, y nada más
Seele, Herz und Leben, und sonst nichts.
Alma para conquistarte
Seele, um dich zu erobern,
Corazón para quererte
Herz, um dich zu lieben,
Y vida para vivirla junto a ti
und Leben, um es mit dir zu verbringen.
Alma para conquistarte
Seele, um dich zu erobern,
Corazón para quererte
Herz, um dich zu lieben,
Y vida para vivirla junto a ti
und Leben, um es mit dir zu verbringen.





Авторы: Adrian Flores Alvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.