Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Barca de Oro
Das goldene Boot
Yo
ya
me
voy
al
puerto
donde
se
halla
Ich
gehe
nun
zum
Hafen,
wo
sich
befindet
La
barca
de
oro
que
debe
conducirme
Das
goldene
Boot,
das
mich
fortbringen
soll
Yo
ya
me
voy,
solo
vengo
a
despedirme
Ich
gehe
nun,
ich
komme
nur,
um
mich
zu
verabschieden
Adiós,
mujer,
adiós
para
siempre,
adiós
Lebwohl,
mein
Schatz,
lebwohl
für
immer,
lebwohl
No
volverá
mis
ojos
a
mirarte
Meine
Augen
werden
dich
nicht
wiedersehen
Ni
tus
oídos
escucharán
mi
canto
Und
deine
Ohren
werden
meinen
Gesang
nicht
mehr
hören
Voy
a
aumentar
los
mares
con
mi
llanto
Ich
werde
die
Meere
mit
meinen
Tränen
vergrößern
Adiós,
mujer,
adiós
para
siempre,
adiós
Lebwohl,
mein
Schatz,
lebwohl
für
immer,
lebwohl
No
volverá
mis
ojos
a
mirarte
Meine
Augen
werden
dich
nicht
wiedersehen
Ni
tus
oídos
escucharán
mi
canto
Und
deine
Ohren
werden
meinen
Gesang
nicht
mehr
hören
Voy
a
aumentar
los
mares
con
mi
llanto
Ich
werde
die
Meere
mit
meinen
Tränen
vergrößern
Adiós,
mujer,
adiós
para
siempre,
adiós
Lebwohl,
mein
Schatz,
lebwohl
für
immer,
lebwohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Bojalil Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.