Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alferez Provisional
Provisional Ensign
Si
me
cogieras
del
pelo
y
me
tiraras
al
suelo
If
you
grabbed
me
by
the
hair
and
threw
me
on
the
ground
Y
me
pisaras
el
cuerpo
y
cantaras
canciones
And
stomped
on
my
body
and
sang
songs
Y
aprovechando
el
momento
llamaras
a
unos
amigos
And
while
you're
at
it,
called
some
friends
Que
se
juntaran
contigo
y
empezaran
de
nuevo
Who'd
get
together
and
start
all
over
again
No
sería
peor
que
lo
que
acabas
de
hacer
It
wouldn't
be
worse
than
what
you've
just
done
No
sería
peor
que
lo
que
acabas
de
hacer
It
wouldn't
be
worse
than
what
you've
just
done
No
sería
peor
que
decirme
lo
que
acabas
de
hacer
It
wouldn't
be
worse
than
telling
me
what
you've
just
done
No
sería
peor
que
decirme
lo
que
acabas
de
hacer
It
wouldn't
be
worse
than
telling
me
what
you've
just
done
Si
me
llenaras
la
casa
de
mierda
de
perro
If
you
filled
my
house
with
dog
shit
Si
cogieras
los
libros
y
los
discos
que
tengo
If
you
took
the
books
and
records
I
own
Y
los
llevaras
al
monte
y
les
prendieras
fuego
And
carry
them
to
the
forest
and
set
them
on
fire
Y
lo
grabaras
en
vídeo
para
enseñármelo
luego
And
filmed
it
for
me
to
see
later
No
sería
peor
que
lo
que
acabas
de
hacer
It
wouldn't
be
worse
than
what
you've
just
done
No
sería
peor
que
lo
que
acabas
de
hacer
It
wouldn't
be
worse
than
what
you've
just
done
No
sería
peor
que
decirme
lo
que
acabas
de
hacer
It
wouldn't
be
worse
than
telling
me
what
you've
just
done
No
sería
peor
que
decirme
lo
que
acabas
de
hacer
It
wouldn't
be
worse
than
telling
me
what
you've
just
done
No
sería
peor
que
decirme
la
verdad
It
wouldn't
be
worse
than
telling
me
the
truth
No
sería
peor
que
decirme
la
verdad
It
wouldn't
be
worse
than
telling
me
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Garcia Lopez, Ariadna Paniagua Olea, Gonzalo Prada Conejero, Brian Luis Hernandez Ashlock, Pablo Diaz Reixa Diaz, Manuel Sanchez Muãoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.