Текст песни и перевод на немецкий Los Rehenes - Amor En Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor En Silencio
Liebe in Stille
Demasiado
triste
para
ser
verdad
Zu
traurig,
um
wahr
zu
sein
Porque,
sin
tenerte,
te
quiere
más
Denn
ohne
dich
zu
haben,
liebt
er
dich
umso
mehr
Siente
tantas
cosas
que
quiere
gritar
Er
fühlt
so
vieles,
dass
er
schreien
möchte
Y
al
tenerte
cerca
da
vuelta
y
se
va
Und
wenn
er
dich
in
der
Nähe
hat,
dreht
er
sich
um
und
geht
Es
un
pobre
tonto
que
soñando
está
Er
ist
ein
armer
Narr,
der
träumt
Te
abraza
y
te
besa,
y
piensa
que
es
verdad
Er
umarmt
dich
und
küsst
dich
und
denkt,
es
sei
wahr
Siente
tantas
cosas
que
quiere
gritar
Er
fühlt
so
vieles,
dass
er
schreien
möchte
Y
al
tenerte
cerca
da
vuelta
y
se
va
Und
wenn
er
dich
in
der
Nähe
hat,
dreht
er
sich
um
und
geht
No
grita,
no
llora,
aprendió
a
callar
Er
schreit
nicht,
er
weint
nicht,
er
hat
gelernt
zu
schweigen
Él
te
ama
en
silencio
y
sabrá
esperar
Er
liebt
dich
im
Stillen
und
wird
warten
können
No
importa
que
pase
mucho
tiempo
más
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
noch
viel
Zeit
vergeht
Seguirá
soñando
que
tú
le
amarás
Er
wird
weiter
träumen,
dass
du
ihn
lieben
wirst
Te
robó
mil
besos
y
otras
cosas
más
Er
hat
dir
tausend
Küsse
und
mehr
gestohlen
Sin
que
tú
lo
sepas,
te
abraza
y
te
besa
en
su
soledad
Ohne
dass
du
es
weißt,
umarmt
und
küsst
er
dich
in
seiner
Einsamkeit
No
grito,
no
lloro,
aprendí
a
callar
Ich
schreie
nicht,
ich
weine
nicht,
ich
habe
gelernt
zu
schweigen
Yo
te
amo
en
silencio
y
sabré
esperar
Ich
liebe
dich
im
Stillen
und
werde
warten
können
No
importa
que
pase
mucho
tiempo
más
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
noch
viel
Zeit
vergeht
Seguiré
soñando
que
tú
me
amarás
Ich
werde
weiter
träumen,
dass
du
mich
lieben
wirst
Te
robé
mil
besos
y
otras
cosas
más
Ich
habe
dir
tausend
Küsse
und
mehr
gestohlen
Sin
que
tú
lo
sepas,
te
abrazo
y
te
beso
en
mi
soledad
Ohne
dass
du
es
weißt,
umarme
und
küsse
ich
dich
in
meiner
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Guzman Magdaleno, Javier Torres Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.