Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Adiós Para Un Amigo
Ein Abschied für einen Freund
Amigo,
quiero
que
hablemos
de
hombre
a
hombre
Freund,
ich
möchte
von
Mann
zu
Mann
mit
dir
reden
Por
algo
que
nos
incumbe
y
nos
hace
llorar
Über
etwas,
das
uns
betrifft
und
uns
zum
Weinen
bringt
Bien
sabes,
estoy
hablando
de
ella
Du
weißt
genau,
ich
spreche
von
ihr
Esa
chiquilla
tan
bella
Diesem
hübschen
jungen
Mädchen
A
quien
queremos
los
dos
Die
wir
beide
lieben
Ella
ha
decidido
amar
a
uno
Sie
hat
sich
entschieden,
einen
zu
lieben
He
sido
yo
el
elegido,
ha
triunfado
mi
amor
Ich
wurde
auserwählt,
meine
Liebe
hat
gesiegt
Te
pido,
como
amigo,
que
la
olvides
Ich
bitte
dich,
als
Freund,
sie
zu
vergessen
Trata
de
seguir
tu
vida
Versuche,
dein
Leben
weiterzuleben
Déjanos
vivir
en
paz
Lass
uns
in
Frieden
leben
Quisiera
poder
estrechar
tu
mano
Ich
würde
dir
gerne
die
Hand
schütteln
A
la
buena
la
he
ganado
Ich
habe
sie
auf
faire
Weise
gewonnen
No
debes
guardar
rencor
Du
solltest
keinen
Groll
hegen
Quisiera
poder
estrechar
tu
mano
Ich
würde
dir
gerne
die
Hand
schütteln
A
la
buena
la
he
ganado
Ich
habe
sie
auf
faire
Weise
gewonnen
No
debes
guardar
rencor
Du
solltest
keinen
Groll
hegen
Un
adiós
para
mi
amigo
Ein
Abschied
für
meinen
Freund
Para
mi
amigo
un
adiós
Für
meinen
Freund
ein
Abschied
Un
adiós
para
mi
amigo
Ein
Abschied
für
meinen
Freund
Para
mi
amigo
un
adiós
Für
meinen
Freund
ein
Abschied
Un
adiós
para
mi
amigo
Ein
Abschied
für
meinen
Freund
Para
mi
amigo
un
adiós
Für
meinen
Freund
ein
Abschied
Un
adiós
para
mi
amigo
Ein
Abschied
für
meinen
Freund
Para
mi
amigo
un
adiós
Für
meinen
Freund
ein
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elbert Moguel Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.