Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
bonito
cuando
te
veo,
ay
Wie
schön,
wenn
ich
dich
sehe,
ach
Qué
bonito
cuando
te
siento
Wie
schön,
wenn
ich
dich
fühle
Qué
bonito
pensar
que
estás
aquí
Wie
schön
zu
denken,
dass
du
hier
bist
Qué
bonito
cuando
me
hablas,
ay
Wie
schön,
wenn
du
mit
mir
sprichst,
ach
Qué
bonito
cuando
te
callas
Wie
schön,
wenn
du
schweigst
Qué
bonito
sentir
que
estás
aquí
Wie
schön
zu
fühlen,
dass
du
hier
bist
Ay,
qué
bonito
sería
poder
volar
Ach,
wie
schön
wäre
es,
fliegen
zu
können
Y
a
tu
lado,
ponerme
yo
a
cantar
Und
an
deiner
Seite
zu
singen
Como
siempre
lo
hacíamos
los
dos
Wie
wir
es
immer
taten,
wir
zwei
Que
mi
cuerpo
no
para
de
notar
Dass
mein
Körper
nicht
aufhört
zu
bemerken
Que
tu
alma
conmigo
siempre
está
Dass
deine
Seele
immer
bei
mir
ist
Y
que
nunca
de
mí
se
apartará
Und
dass
sie
mich
nie
verlassen
wird
Qué
bonito
tu
pelo
negro,
ay
Wie
schön
dein
schwarzes
Haar,
ach
Qué
bonito
tu
cuerpo
entero
Wie
schön
dein
ganzer
Körper
Qué
bonito,
mi
amor,
todo
tu
ser
Wie
schön,
meine
Liebe,
dein
ganzes
Wesen
Sí,
tu
ser
Ja,
dein
Wesen
Ay,
qué
bonito
sería
poder
volar
Ach,
wie
schön
wäre
es,
fliegen
zu
können
Y
a
tu
lado,
ponerme
yo
a
cantar
Und
an
deiner
Seite
zu
singen
Como
siempre
lo
hacíamos
los
dos
Wie
wir
es
immer
taten,
wir
zwei
Que
mi
cuerpo
no
para
de
notar
Dass
mein
Körper
nicht
aufhört
zu
bemerken
Que
tu
alma
conmigo
siempre
está
Dass
deine
Seele
immer
bei
mir
ist
Y
que
nunca
de
mí
se
apartará
Und
dass
sie
mich
nie
verlassen
wird
Qué
bonito
cuando
acaricio,
ay
Wie
schön,
wenn
ich
streichle,
ach
Tu
guitarra
yo
entre
mis
manos
Deine
Gitarre
in
meinen
Händen
Qué
bonito
poder
sentirte
así
Wie
schön,
dich
so
fühlen
zu
können
Qué
bonito,
mi
amor,
todo
tu
ser
Wie
schön,
meine
Liebe,
dein
ganzes
Wesen
Sí,
tu
ser
Ja,
dein
Wesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Gonzalez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.