Текст песни и перевод на немецкий Loui Grandson - MIrAGe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fire
of
hell
and
below,
put
my
hopes
on
the
stove
Das
Feuer
der
Hölle
und
darunter,
meine
Hoffnungen
auf
den
Herd
gelegt
Overcooked
the
meatloaf
turn
off
the
tivo
Den
Hackbraten
überkocht,
TiVo
ausschalten
I
felt
special,
she
cut
like
ciseaux
Ich
fühlte
mich
besonders,
sie
schnitt
wie
eine
Schere
Mix
my
french
and
english
they
finna
hang
me,
R.I.P
Loui
Mische
mein
Französisch
und
Englisch,
sie
werden
mich
hängen,
R.I.P
Loui
Trouble,
eyes
on
the
road
Ärger,
Augen
auf
die
Straße
Success
a
mirage
to
some
of
y'all
Erfolg
eine
Fata
Morgana
für
einige
von
euch
Gotta
channel
my
inner
cole
Muss
meinen
inneren
Cole
kanalisieren
It's
a
cold
world,
been
selfish
been
helpless
Es
ist
eine
kalte
Welt,
war
egoistisch,
war
hilflos
Life
change
in
a
split
second
on
the
other
side
of
fence
Lebensveränderung
in
Sekundenbruchteilen
auf
der
anderen
Seite
des
Zauns
Lookin'
over
my
shoulder
the
chip
grew
heavier
time
calls
Über
meine
Schulter
schauend,
wurde
der
Chip
schwerer,
die
Zeit
ruft
Turn
it
over
wish
I'd
knew
sooner
Dreh
es
um,
wünschte,
ich
hätte
es
früher
gewusst
Burning
the
air
love
is
a
flare
Verbrenne
die
Luft,
Liebe
ist
eine
Fackel
True
despair
almost
betrayed
God
for
a
taste
of
a
stare
Wahre
Verzweiflung,
hätte
Gott
fast
verraten
für
den
Geschmack
eines
Blicks
When
we
came
back
from
isolation
lost
my
skills
to
make
relations
Als
wir
aus
der
Isolation
zurückkamen,
verlor
ich
meine
Fähigkeiten,
Beziehungen
aufzubauen
I
sought
communion,
Jerusalem
Ich
suchte
Gemeinschaft,
Jerusalem
Supposedly
Christian
Angeblich
Christ
Explain
to
me
why
Erklär
mir,
warum
I
can't
stop
questionning
my
humanity
Ich
kann
nicht
aufhören,
meine
Menschlichkeit
in
Frage
zu
stellen
Hume
and
Socrates
Hume
und
Sokrates
Plan
B
didn't
thought
of
it
Plan
B,
habe
nicht
daran
gedacht
No
contingency
Keine
Eventualitäten
Luckily
I
didn't
had
no
baby,
mama
Zum
Glück
hatte
ich
kein
Baby,
Mama
I'm
sorry
to
disapoint,
pride
might
lay
the
points
Es
tut
mir
leid,
dich
zu
enttäuschen,
Stolz
könnte
die
Punkte
legen
Joint
operation,
solder,
help
the
balance,
spoiler
Gemeinsame
Operation,
löten,
helfen,
das
Gleichgewicht,
Spoiler
Nothing
last
forever,
brawler
trainer
mayweather,
Senior
citizen
Nichts
hält
ewig,
Schläger-Trainer
Mayweather,
Senior
Elder
creator,
plus
Älterer
Schöpfer,
plus
May
Ol'
Samson
knock
your
ass
off
in
a
wheelchair
Möge
der
alte
Samson
dich
im
Rollstuhl
umhauen
Beats
and
bars
elevate
the
game
Beats
und
Bars
heben
das
Spiel
an
Gettin'
paranoid
instead,
hallucinate
from
the
truth
we
shared
Werde
stattdessen
paranoid,
halluziniere
von
der
Wahrheit,
die
wir
teilten
Raise
your
glass,
salude,
what's
next?
Erhebe
dein
Glas,
Prost,
was
kommt
als
nächstes?
I
keep
trippin'
off
the
same
meds
trippin'
off
a
gold
thread
Ich
stolpere
immer
wieder
über
dieselben
Medikamente,
stolpere
über
einen
goldenen
Faden
I
only
see
the
no
man's
Ich
sehe
nur
das
Niemandsland
I
just
wanna
feel
things
Ich
will
einfach
nur
Dinge
fühlen
I
witness
way
more
than
I
should
be
leavin
Ich
erlebe
viel
mehr,
als
ich
verlassen
sollte
Working
my
ass
off
until
they
believin'
Arbeite
mir
den
Arsch
ab,
bis
sie
es
glauben
Lil
mothafucka
gotta
pick
bones
Kleiner
Mistkerl
muss
Knochen
picken
Lil
mothafucka
got
his
rage
on
Kleiner
Mistkerl
hat
seine
Wut
an
Trained
so
hard
it
made
me
build
walls
So
hart
trainiert,
dass
ich
Mauern
gebaut
habe
Isolate,
music
only
solace
Isoliere
mich,
Musik
ist
mein
einziger
Trost
My
soul
is
laced,
the
toll
has
raised
Meine
Seele
ist
durchzogen,
der
Preis
ist
gestiegen
Tell
me
the
true
cost
through
heavens
gate
Sag
mir
die
wahren
Kosten
durch
das
Himmelstor
I
get
a
boost
in
my
mind
every
line
everytime
that
I
write
god
damn
Ich
bekomme
einen
Schub
in
meinem
Kopf,
jede
Zeile,
jedes
Mal,
wenn
ich
schreibe,
verdammt
I
don't
know
what
I
did
wrong,
take
me
home
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
bring
mich
nach
Hause
I
fight
harder
than
kong,
don't
eat
my
pie
they
should
know
Ich
kämpfe
härter
als
Kong,
esst
meinen
Kuchen
nicht,
sie
sollten
es
wissen
Share
the
profit
this
will
come
my
time,
will,
come
Teilt
den
Profit,
meine
Zeit
wird
kommen,
wird
kommen
I'm
a
psych
case
study,
abnormal
human
being
really
Ich
bin
ein
psychologischer
Fall,
abnormaler
Mensch,
wirklich
I
share
ties
Weird
Al
Yankovic
Ich
habe
Verbindungen
zu
Weird
Al
Yankovic
Can
you
hear
the
cars
go
by
Kannst
du
die
Autos
vorbeifahren
hören
I'm
valsing
through
traffic
time
they
take
me
for
their
laughing
stock
Ich
walze
durch
den
Verkehr,
während
sie
mich
für
ihren
Gespött
halten
They
really
gotta
be
high
now
Die
müssen
jetzt
wirklich
high
sein
True
dealer,
real
humor,
Bill
Burr,
show
your
true
colors
Wahrer
Dealer,
echter
Humor,
Bill
Burr,
zeig
deine
wahren
Farben
Don't
let
em
get
a
hold
of
ya
Lass
sie
dich
nicht
in
die
Finger
bekommen,
meine
Süße
Take
some
polaroid
pictures
Mach
ein
paar
Polaroid-Bilder
Make
a
wall
full
of
absurd
pictures
Mach
eine
Wand
voller
absurder
Bilder
We
just
a
bunch
of
absurd
thinkers
Wir
sind
nur
ein
Haufen
absurder
Denker
Keep
runnin'
chase
the
oasis,
hard
work,
cry
your
heart
out
Lauf
weiter,
jage
die
Oase,
harte
Arbeit,
weine
dein
Herz
aus
Keep
runnin'
chase
the
oasis,
hard
work,
cry
your
heart
out
Lauf
weiter,
jage
die
Oase,
harte
Arbeit,
weine
dein
Herz
aus
Keep
runnin'
chase
the
oasis
Lauf
weiter,
jage
die
Oase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis-julien Samson, Mike Oochie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.