Lowell Lo - 快樂老實人(電影"1/2段情"主題曲) - перевод текста песни на немецкий

快樂老實人(電影"1/2段情"主題曲) - Lowell Loперевод на немецкий




快樂老實人(電影"1/2段情"主題曲)
Glücklicher, ehrlicher Mann (Titelsong zum Film "1/2 Duan Qing")
講出心裡見解 不需多顧慮
Sprich deine Meinung aus, ohne viele Bedenken.
附和聲不響朗震盪又如何 豪強人自重
Zustimmende Stimmen sind nicht laut, was macht es, wenn sie nicht widerhallen? Starke Menschen achten auf sich selbst.
可憎即說可憎 不講謊話
Wenn etwas abscheulich ist, sag, dass es abscheulich ist, lüge nicht.
是自信不感到世上做人難 盲從成禍患
Habe Selbstvertrauen und fühle nicht, dass es schwer ist, auf dieser Welt zu leben. Blindes Mitläufertum führt zu Unglück.
快樂老實人 敢想敢當敢說每段老實話
Ein glücklicher, ehrlicher Mann, der es wagt zu denken, zu handeln und jede ehrliche Aussage zu machen.
又是數十年 我要每天展笑闊步朗日下
Wieder sind es Jahrzehnte, ich möchte jeden Tag lächeln und unter der klaren Sonne wandeln, meine Liebste.
歡喜即說歡喜 不需多顧忌
Wenn du glücklich bist, sag, dass du glücklich bist, ohne viele Vorbehalte.
莫自欺解心困惑莫遲疑 何其容易事
Täusche dich nicht selbst, löse deine Verwirrung, zögere nicht. Es ist so einfach.
一生爽朗坦率 終生不抱憾
Sei dein Leben lang aufrichtig und offen, bereue nichts.
莫自卑不需要背著別人愁 抬頭人自傲
Sei nicht minderwertig, du musst nicht die Sorgen anderer tragen. Erhebe dein Haupt, sei stolz, meine Liebste.
快樂老實人 敢想敢當敢說每段老實話
Ein glücklicher, ehrlicher Mann, der es wagt zu denken, zu handeln und jede ehrliche Aussage zu machen.
又是數十年 我要每天展笑闊步朗日下
Wieder sind es Jahrzehnte, ich möchte jeden Tag lächeln und unter der klaren Sonne wandeln, meine Liebste.
快樂老實人 敢想敢當敢說每段老實話
Ein glücklicher, ehrlicher Mann, der es wagt zu denken, zu handeln und jede ehrliche Aussage zu machen.
來日又是數十年 我要每天展笑闊步朗日下
Und in den kommenden Jahrzehnten möchte ich jeden Tag lächeln und unter der klaren Sonne wandeln, meine Liebste.





Авторы: Lowell Lo, Susan Tang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.