Lowell Lo - 舊歡如夢 - перевод текста песни на немецкий

舊歡如夢 - Lowell Loперевод на немецкий




舊歡如夢
Alte Träume wie im Traum
當年相戀意中人
Damals verliebte sich der Mensch im Herzen,
大家性情近
unsere Naturen waren ähnlich,
早種愛根極親密
früh pflanzten wir die Wurzeln der Liebe, sehr vertraut,
心心相印互信任
Herzen verbunden, gegenseitiges Vertrauen.
月底花間相偎依
Am Ende des Monats schmiegten wir uns zwischen den Blumen an,
共喜有緣份
freuten uns über unser Schicksal,
恩愛百般願比翼
liebten uns so sehr und wünschten, wie verbundene Flügel zu sein,
痴心一縷共訂盟
mit einem verrückten Herzen schlossen wir einen Bund.
喜逢知己倍精神
Einen Seelenverwandten zu treffen, belebte meinen Geist,
內心快樂無憾
innere Freude ohne Bedauern,
朝晚眷戀共歡聚
von morgens bis abends waren wir zusammen, voller Freude,
天天相見互慰問
sahen uns jeden Tag und trösteten uns.
立心栽花花不香
Ich wollte Blumen pflanzen, doch sie dufteten nicht,
仲反惹仇恨
stattdessen zog ich Hass auf mich,
只怨愛海起風波
ich beklage nur die stürmische See der Liebe,
一朝生變斷愛盟
eines Morgens änderte sich alles, unser Liebesbund brach.
恩情於今化煙雲
Die Zuneigung ist nun wie Rauch verflogen,
未許再續情份
es ist nicht erlaubt, die Beziehung fortzusetzen,
空有愛絲萬千丈
vergeblich sind die tausend Fäden der Liebe,
可惜都已盡化恨
leider ist alles zu Hass geworden.
枉拋相思枉痴戀
Vergeblich sehne ich mich, vergeblich bin ich vernarrt,
恨卿心太忍
ich hasse dein Herz, das so grausam ist,
只有嘆息舊歡似夢
ich kann nur seufzen, alte Träume sind wie ein Traum,
早經消散莫再尋
längst vergangen, suche sie nicht mehr.
早經消散莫再尋
längst vergangen, suche sie nicht mehr,
早經消散莫再尋
längst vergangen, suche sie nicht mehr.





Авторы: 古曲, 龙秋华


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.