Lowell Lo - 陪著你走 - перевод текста песни на немецкий

陪著你走 - Lowell Loперевод на немецкий




陪著你走
Dich begleiten
誰說 時間片刻變陳舊
Wer sagt, dass die Zeit sich in Kürze abnutzt?
全為我分秒亦停留
Für mich bleibt sie jede Sekunde stehen,
因我 身邊有你緊握我的手
weil du an meiner Seite bist und meine Hand hältst.
誰說永不會長壽
Liebe, wer sagt, dass sie nicht ewig währt?
陪著你一生到白頭
Ich begleite dich ein Leben lang, bis wir graue Haare haben,
都能 把心中星星閃得通透
und kann die Sterne in meinem Herzen klar leuchten lassen.
陪著你走 一生一世也不分
Ich begleite dich, ein Leben lang, ohne zu trennen,
天天編出兩雙足印 過千山過千海
jeden Tag zwei Paar Fußabdrücke hinterlassend, über tausend Berge und tausend Meere.
如果 走到這世界邊端
Wenn wir am Ende dieser Welt ankommen,
我倆已是無力前行
und wir beide keine Kraft mehr haben, weiterzugehen,
跟我一起飛去
flieg mit mir davon.
(女) 不相信 時間片刻變陳舊
(Frau) Ich glaube nicht, dass die Zeit sich in Kürze abnutzt,
全為你分秒亦停留
für dich bleibt sie jede Sekunde stehen,
因你 身邊有我緊握你的手
weil ich an deiner Seite bin und deine Hand halte.
這份愛 誰說永不會長壽
Diese Liebe, wer sagt, dass sie nicht ewig währt?
陪著我一生到白頭
Ich begleite dich ein Leben lang, bis wir graue Haare haben,
都能 把心中星星閃得通透
und kann die Sterne in meinem Herzen klar leuchten lassen.
(合) 陪著你走 一生一世也不分
(Zusammen) Ich begleite dich, ein Leben lang, ohne zu trennen,
天天編出兩雙足印 過千山過千海
jeden Tag zwei Paar Fußabdrücke hinterlassend, über tausend Berge und tausend Meere.
如果 走到這世界邊端
Wenn wir am Ende dieser Welt ankommen,
我倆已是無力前行
und wir beide keine Kraft mehr haben, weiterzugehen,
跟我一起飛去
flieg mit mir davon.
一世伴你同路去
Ein Leben lang werde ich dich auf deinem Weg begleiten.





Авторы: Lowell Lo, Susan Tang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.