Lowlife - на ладони - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Lowlife - на ладони




на ладони
Auf der Handfläche
Спускаюсь в кому так часто
Ich falle so oft ins Koma,
Будто в магаз на районе
als ob ich in den Laden um die Ecke gehe.
И любовь просто пройдет
Und die Liebe wird einfach vergehen,
Даже не дождавшись утра
ohne auf den Morgen zu warten.
И как уцелел сегодня
Und wie ich heute überlebt habe,
Нет я не сразу вспомню
daran erinnere ich mich nicht sofort.
Этот город на ладони
Diese Stadt liegt auf der Handfläche,
Но не на твоей ладони
aber nicht auf deiner Handfläche, mein Schatz.
Спускаюсь в кому так часто
Ich falle so oft ins Koma,
Будто в магаз на районе
als ob ich in den Laden um die Ecke gehe.
И любовь просто пройдет
Und die Liebe wird einfach vergehen,
Даже не дождавшись утра
ohne auf den Morgen zu warten.
И как уцелел сегодня
Und wie ich heute überlebt habe,
Нет я не сразу вспомню
daran erinnere ich mich nicht sofort.
Этот город на ладони
Diese Stadt liegt auf der Handfläche,
Но не на твоей ладони
aber nicht auf deiner Handfläche, mein Schatz.
Заставляю демонов проснуться
Ich zwinge die Dämonen aufzuwachen,
Старые привычки давно
alte Gewohnheiten bringen mich schon lange
Не приводят в чувства
nicht mehr in Stimmung.
Хочу вернуться на луну
Ich will zurück zum Mond,
Ничего не хочу чувствовать
ich will nichts fühlen.
Каждый с чужим мнением
Jeder hat seine eigene Meinung,
Их мысли искусственны
ihre Gedanken sind künstlich.
Мне не нужно знать пароль от её пуссии
Ich brauche das Passwort für ihren Schoß nicht zu kennen,
Ей не нужно просить меня устроить драму
sie braucht mich nicht zu bitten, ein Drama zu inszenieren.
Мой мозг пикует пока мир катиться плавно
Mein Gehirn dreht durch, während die Welt sanft dahingleitet,
Трачу все сегодня надеюсь что верну завтра
ich gebe heute alles aus und hoffe, es morgen zurückzubekommen.
Пытаюсь задержаться в нормальном состоянии
Ich versuche, im normalen Zustand zu bleiben,
Проект разгром мы все стали его частью
Projekt "Zerstörung" - wir alle sind ein Teil davon geworden.
Все как один и один как все
Alle wie einer und einer wie alle,
За мечты цепляясь руками
die sich mit Händen an Träume klammern.
Спускаюсь в кому так часто
Ich falle so oft ins Koma,
Будто в магаз на районе
als ob ich in den Laden um die Ecke gehe.
И любовь просто пройдет
Und die Liebe wird einfach vergehen,
Даже не дождавшись утра
ohne auf den Morgen zu warten.
И как уцелел сегодня
Und wie ich heute überlebt habe,
Нет я не сразу вспомню
daran erinnere ich mich nicht sofort.
Этот город на ладони
Diese Stadt liegt auf der Handfläche,
Но не на твоей ладони
aber nicht auf deiner Handfläche, mein Schatz.





Авторы: артем вячеславович ноженков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.