Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Be By Myself
Kann nicht allein sein
Keep
my
car
on
the
left
side
Halte
mein
Auto
auf
der
linken
Seite
Couldn't
you
bail
me
out?
Könntest
du
mich
nicht
rausholen?
Left
mine
to
stage
right
Meins
links,
um
rechts
zu
inszenieren
Promise
you'll
wake
me
up?
Versprichst
du
mir,
mich
aufzuwecken?
Talk
in
floods,
in
analog
Rede
in
Fluten,
in
Analog
I
can't
be
by
myself
Ich
kann
nicht
allein
sein
Leak
my
blood,
come
patch
me
up
Lass
mein
Blut
auslaufen,
komm
und
flick
mich
zusammen
I
can't
be
by
myself
Ich
kann
nicht
allein
sein
Keep
eyes
on
the
landslide
Behalte
den
Erdrutsch
im
Auge
Wouldn't
you
pull
me
out?
Würdest
du
mich
nicht
herausziehen?
Stayed
tight
to
the
fault
line
Blieb
eng
an
der
Verwerfungslinie
Shouldn't
you
stay
for
now?
Solltest
du
nicht
vorerst
bleiben?
Talk
in
floods,
in
analog
Rede
in
Fluten,
in
Analog
I
can't
be
by
myself
Ich
kann
nicht
allein
sein
Leak
my
blood,
come
patch
me
up
Lass
mein
Blut
auslaufen,
komm
und
flick
mich
zusammen
I
can't
be
by
myself
Ich
kann
nicht
allein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Tullett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.