Текст песни и перевод на английский Luciano Pavarotti feat. English Chamber Orchestra & Richard Bonynge - L'elisir d'amore: Una furtiva lagrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'elisir d'amore: Una furtiva lagrima
L'elisir d'amore: Una furtiva lagrima
Una
furtiva
lagrima
A
furtive
tear
Negl'occhi
suoi
spunto:
Gleamed
in
her
eyes:
Quelle
festose
giovani
Those
merry
maidens
Invidiar
sembro.
I
seem
to
envy.
Che
piu
cercando
io
vo?
What
more
do
I
seek?
Che
piu
cercando
io
vo?
What
more
do
I
seek?
M'ama,
si
m'ama,
lo
vedo,
lo
vedo.
She
loves
me,
yes
she
loves
me,
I
see
it,
I
see
it.
Un
solo
instante
i
palpiti
Just
for
a
moment
to
feel
the
Del
suo
bel
cor
sentir!
Palpitations
of
her
beautiful
heart!
I
miei
sospir,
confondere
To
mingle
my
sighs
Per
poco
a'
suoi
sospir!
For
a
moment
with
her
sighs!
I
palpiti,
i
palpiti
sentir,
To
feel
the
palpitations,
the
palpitations,
Confondere
i
miei
coi
suoi
sospir
To
mingle
my
sighs
with
hers,
Cielo,
si
puo
morir!
Heaven,
one
can
die!
Di
piu
non
chiedo,
non
chiedo.
I
ask
for
no
more,
I
ask
for
no
more.
Ah!
Cielo,
si
puo,
si
puo
morir,
Ah!
Heaven,
yes
one
can,
one
can
die,
Di
piu
non
chiedo,
non
chiedo.
I
ask
for
no
more,
I
ask
for
no
more.
Si
puo
morir,
si
puo
morir
d'amor.
One
can
die,
one
can
die
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAETANO DOMENICO MARI DONIZETTI, LIBRARY ARRANGEMENT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.