Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Hold On To You
Kann Dich Nicht Festhalten
Two
eyes
on
my
goal
one
thought
on
my
mind
Zwei
Augen
auf
mein
Ziel,
ein
Gedanke
in
meinem
Kopf
Before
I
took
a
look
I
really
thought
I
was
fine
Bevor
ich
hinsah,
dachte
ich
wirklich,
mir
ginge
es
gut
Turned
out
I
could
never
find
a
way
to
design
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
nie
einen
Weg
finden
konnte,
um
zu
entwerfen
A
picture
perfect
state
that
would
stay
in
my
mind
Ein
perfektes
Bild,
das
in
meinem
Kopf
bleiben
würde
I
had
to,
carve
out
some
low
feeling
mindsets
Ich
musste
einige
niedergeschlagene
Denkweisen
ausmerzen
Take
two
and
trade
out
for
my
sense
Nimm
zwei
und
tausche
sie
gegen
meinen
Verstand
First
step
was
forgiving
what
I
did
Der
erste
Schritt
war,
mir
zu
vergeben,
was
ich
getan
habe
And
the
shame
that
I
tried
to
survive
in
Und
die
Schande,
in
der
ich
versucht
habe
zu
überleben
Half
of
growing
up
is
only
recognizing
Die
Hälfte
des
Erwachsenwerdens
besteht
darin,
zu
erkennen
Pieces
of
yourself
you
gotta
step
aside
with
Teile
von
dir
selbst,
von
denen
du
dich
trennen
musst
Let
'em
die
and
even
if
you're
petrified
Lass
sie
sterben,
und
selbst
wenn
du
versteinert
bist
Embracing
change
is
the
only
way
to
feel
alive
and
Veränderung
anzunehmen
ist
der
einzige
Weg,
sich
lebendig
zu
fühlen,
und
This
can
be
a
shock
once
you
see
the
truth
Das
kann
ein
Schock
sein,
wenn
du
die
Wahrheit
siehst
The
pain
I
see
in
me
is
what
I
see
in
you
Den
Schmerz,
den
ich
in
mir
sehe,
sehe
ich
auch
in
dir
Happiness
is
now
you
won't
find
it
in
a
year
or
two
Glück
ist
jetzt,
du
wirst
es
nicht
in
ein
oder
zwei
Jahren
finden
I
guess
the
beauty
of
it
all
is
that
it's
up
to
you
Ich
denke,
das
Schöne
daran
ist,
dass
es
an
dir
liegt
I
can't
hold
on
to
you
Ich
kann
dich
nicht
festhalten
I
can't
hold
on
to
you
Ich
kann
dich
nicht
festhalten
I
can't
hold
on
to
you
Ich
kann
dich
nicht
festhalten
I
can't
hold
on
to
you
Ich
kann
dich
nicht
festhalten
Be
careful
who
you
choose
to
take
advice
from
Sei
vorsichtig,
von
wem
du
Ratschläge
annimmst
If
you
listen
then,
you
could
end
up
like
them
Wenn
du
zuhörst,
könntest
du
so
enden
wie
sie
Pay
attention
to
it
now
because
it
might
come
Pass
jetzt
darauf
auf,
denn
es
könnte
kommen
Don't
let
'em
ever
dim
your
light,
be
an
icon
Lass
sie
niemals
dein
Licht
dimmen,
sei
eine
Ikone
Regret
ain't
an
option
for
me
Bedauern
ist
keine
Option
für
mich
I
won't
take
caution
when
talking
on
beats
Ich
werde
keine
Vorsicht
walten
lassen,
wenn
ich
über
Beats
spreche
Don't
try
to
silence
my
speech
Versuche
nicht,
meine
Rede
zum
Schweigen
zu
bringen
I'ma
send
truth
out
as
long
as
I'm
free
Ich
werde
die
Wahrheit
verbreiten,
solange
ich
frei
bin
What's
gon
happen
to
me
when
I
finally
reach
all
the
goals
that
I
set
out
to
see
in
my
dreams
Was
wird
mit
mir
passieren,
wenn
ich
endlich
alle
Ziele
erreiche,
die
ich
mir
in
meinen
Träumen
vorgenommen
habe
Be
the
man
that
my
father
was
hoping
I'd
be
Der
Mann
sein,
von
dem
mein
Vater
hoffte,
dass
ich
es
sein
würde
Money's
important,
but
not
what
I
need
Geld
ist
wichtig,
aber
nicht
das,
was
ich
brauche
What
I
need
is
to
feel
I'm
in
peace
when
I
sleep
Was
ich
brauche,
ist
das
Gefühl,
dass
ich
in
Frieden
schlafe
I
don't
feel
trust
when
our
presidents
speak
Ich
habe
kein
Vertrauen,
wenn
unsere
Präsidenten
sprechen
So
my
family
and
spirit
is
all
that
I
seek
Also
sind
meine
Familie
und
mein
Geist
alles,
was
ich
suche
I
can't
hold
on
to
that
version
of
me
Ich
kann
diese
Version
von
mir
nicht
festhalten
I
can't
hold
on
to
you
Ich
kann
dich
nicht
festhalten
I
can't
hold
on
to
you
Ich
kann
dich
nicht
festhalten
I
can't
hold
on
to
you
Ich
kann
dich
nicht
festhalten
I
can't
hold
on
to
you
Ich
kann
dich
nicht
festhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Julia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.