Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
where
they
stay
crunk,
throw
it
up,
dubs
on
the
Cadillac
Hier
sind
sie
total
drauf,
werfen
es
hoch,
Dubs
auf
dem
Cadillac
White
tees,
Nike's,
gangstas
don't
know
how
to
act
Weiße
T-Shirts,
Nikes,
Gangster
wissen
nicht,
wie
sie
sich
benehmen
sollen
Adamsville,
Bankhead,
College
Park,
Carver
Homes
Adamsville,
Bankhead,
College
Park,
Carver
Homes
Hummers
floating
on
chrome
Hummer,
die
auf
Chrom
schweben
Chokin'
on
that
home-grown
Sie
ersticken
an
dem
selbst
angebauten
Zeug
They
got
that
southern
cookin'
Sie
haben
das
südliche
Kochen
They
got
them
fellas
lookin'
Sie
haben
diese
Jungs,
die
schauen
Thinkin'
I
was
easy
I
can
see
it
Denken,
ich
wäre
leicht
zu
haben,
ich
kann
es
sehen
That's
when
I
say
no,
what
fo'?
Dann
sage
ich
nein,
wozu?
Shawty
can't
handle
this
Kleine,
das
kannst
du
nicht
aushalten
Ciara
got
that
fire
like
Ciara
hat
das
Feuer,
wie
Oh,
'round
here
we
ridin'
slow
Oh,
hier
fahren
wir
langsam
We
keep
it
ghetto,
you
should
know
Wir
bleiben
im
Ghetto,
das
solltest
du
wissen
Gettin'
crunk
off
in
the
club
we
gets
low,
oh
Werden
im
Club
verrückt,
wir
gehen
tief,
oh
Oh
(oh),
all
my
ladies
to
the
flo'
Oh
(oh),
all
meine
Ladies
auf
den
Boden
Handle
it
ladies
back
it
up
Macht
es,
Ladies,
bewegt
euch
zurück
Getting
crunk
up
in
the
club
we
gets
low,
oh
Werden
im
Club
verrückt,
wir
gehen
tief,
oh
Buddy
take
a
new
whip,
paint
strip,
into
a
bowlin'
ball
Kumpel
nimmt
ein
neues
Auto,
Lack
ab,
wie
eine
Bowlingkugel
Steel
spoke
honey
spoke,
wood-grain,
armor
all
Stahlspeichen,
Honigsüßes,
Holzmaserung,
Armor
All
Light-skinned
thick
chicks,
fellas
call
'em
red
bones
Hellhäutige,
dicke
Mädels,
die
Jungs
nennen
sie
Redbones
Close
cuts,
braids,
long,
gangstas
love
'em
all
Kurze
Haare,
Zöpfe,
lange,
Gangster
lieben
sie
alle
They
got
that
southern
cookin'
Sie
haben
das
südliche
Kochen
They
got
them
fellas
lookin'
Sie
haben
diese
Jungs,
die
schauen
Wishin'
I
was
easy
I
can
see
it
Wünschten,
ich
wäre
leicht
zu
haben,
ich
kann
es
sehen
That's
when
I
say
no,
what
fo'?
Dann
sage
ich
nein,
wozu?
Shawty
can't
handle
this,
Ciara
got
that
fire
like
Kleine,
das
kannst
du
nicht
aushalten,
Ciara
hat
das
Feuer,
wie
Oh,
'round
here
we
ridin'
slow
Oh,
hier
fahren
wir
langsam
We
keep
it
ghetto,
you
should
know
Wir
bleiben
im
Ghetto,
das
solltest
du
wissen
Gettin'
crunk
off
in
the
club
we
gets
low,
oh
Werden
im
Club
verrückt,
wir
gehen
tief,
oh
Oh
(oh),
all
my
ladies
to
the
flo'
Oh
(oh),
all
meine
Ladies
auf
den
Boden
Handle
it
ladies
back
it
up
Macht
es,
Ladies,
bewegt
euch
zurück
Getting
crunk
up
in
the
club
we
gets
low,
oh
Werden
im
Club
verrückt,
wir
gehen
tief,
oh
Southern-style,
get
wild,
Südstaaten-Stil,
werde
wild,
Old
skools
comin'
down
in
a
different
color
whip
(whip,
whip)
Old
স্কুলের
kommen
runter
in
einem
verschiedenfarbigen
Auto
(Auto,
Auto)
Picture
perfect,
Perfektes
Bild,
You
might
want
to
take
a
flick
flick
flick
flick
flick
Vielleicht
willst
du
einen
Schnappschuss
machen
flick
flick
flick
flick
flick
Call
up
Jazze
tell
him
pop
up
the
Ruf
Jazze
an,
sag
ihm,
er
soll
die
Bottles
'cause
we
got
another
hit
(hit,
hit)
Flaschen
öffnen,
denn
wir
haben
einen
weiteren
Hit
(Hit,
Hit)
Want
to
go
platinum?
I'm
who
you
should
get
get
get
get
get
Willst
du
Platin
gehen?
Ich
bin
der,
den
du
holen
solltest
get
get
get
get
get
Ludacris
on
the
track,
Ludacris
auf
der
Strecke,
Get
back
trick,
switch
on
the
'Lac,
I'm
flexing
steel
Geh
zurück,
Schlampe,
schalte
den
'Lac
um,
ich
spanne
Stahl
Same
price
every
time,
hot
song,
jumped
on
cause
Ciara
got
sex
appeal
Immer
der
gleiche
Preis,
heißer
Song,
bin
draufgesprungen,
weil
Ciara
Sexappeal
hat
And
I
keep
the
meanest,
cleanest,
Und
ich
habe
die
gemeinsten,
saubersten,
Baddest,
spinning
on
stainless
wheels
Bösesten,
drehe
mich
auf
rostfreien
Rädern
Could
care
less
about
your
genus,
Könnte
mich
nicht
weniger
um
dein
Genie
kümmern,
I
bump
ya
status,
I
keep
the
stainless
steel
Ich
erhöhe
deinen
Status,
ich
behalte
den
rostfreien
Stahl
Trunk-rattlin'
what's
happenin',
huh?
Kofferraum-Rasseln,
was
geht
ab,
huh?
I
don't
even
think
I
need
to
speed
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
Gas
geben
muss
Bass-travelin',
face-crackilin'
huh?
Bass-Reisen,
Gesicht-Knacksen,
huh?
Turn
it
up
and
make
the
speakers
bleed
Dreh
es
auf
und
lass
die
Lautsprecher
bluten
Dirty
south
we
ballin'
dog
Dreckiger
Süden,
wir
spielen
Ball,
Hund
And
never
think
about
fallin
dog
Und
denken
nie
ans
Fallen,
Hund
Ghetto
harmonizing,
surprising,
running
back
cause
the
song
is
called
Ghetto-Harmonisierung,
überraschend,
lauf
zurück,
denn
der
Song
heißt
Oh,
'round
here
we
ridin'
slow
Oh,
hier
fahren
wir
langsam
We
keep
it
ghetto,
you
should
know
Wir
bleiben
im
Ghetto,
das
solltest
du
wissen
Gettin'
crunk
off
in
the
club
we
gets
low,
oh
Werden
im
Club
verrückt,
wir
gehen
tief,
oh
Oh
(oh),
all
my
ladies
to
the
flo'
Oh
(oh),
all
meine
Ladies
auf
den
Boden
Handle
it
ladies
back
it
up
Macht
es,
Ladies,
bewegt
euch
zurück
Getting
crunk
up
in
the
club
we
gets
low,
oh
Werden
im
Club
verrückt,
wir
gehen
tief,
oh
Oh,
'round
here
we
ridin'
slow
Oh,
hier
fahren
wir
langsam
We
keep
it
ghetto,
you
should
know
Wir
bleiben
im
Ghetto,
das
solltest
du
wissen
Gettin'
crunk
off
in
the
club
we
gets
low,
oh
Werden
im
Club
verrückt,
wir
gehen
tief,
oh
Oh
(oh),
all
my
ladies
to
the
flo'
Oh
(oh),
all
meine
Ladies
auf
den
Boden
Handle
it
ladies
back
it
up
Macht
es,
Ladies,
bewegt
euch
zurück
Getting
crunk
up
in
the
club
we
gets
low,
oh
Werden
im
Club
verrückt,
wir
gehen
tief,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Carlos Eugene Price, Bale'wa M. Muhammad, Christopher Brian Bridges, Ciara Princess Harris, Andre Harris, Vidal Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.