Текст песни и перевод на английский Luis Alberto Spinetta - Mundo Disperso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Disperso
Scattered World
Una
mancha
más
un
pie,
dan
una
tierra,
una
tierra
dorada
A
spot
plus
a
foot,
make
a
land,
a
golden
land
Y
un
filo
en
tu
esfera
intocable
dan
un
clon,
es
el
clon
de
la
nada
And
an
edge
in
your
untouched
sphere
yields
a
clone,
the
clone
of
nothingness
Solo
prueba,
prueba
reunir
el
mundo
disperso
Just
try,
try
reuniting
the
scattered
world
Solo
prueba,
prueba
reunirlo
Just
try,
try
reuniting
it
Las
almas
más
las
horas,
dan
una
vida
que
no
puede
quedarse
Souls
plus
hours,
yield
a
life
that
cannot
stay
Y
un
deseo
más
un
amanecer,
pueden
dar
un
igloo
y
que
a
la
vez
sea
cierto
And
a
wish
plus
a
sunrise,
can
make
an
igloo
and
at
the
same
time
make
it
true
Y
prueba,
prueba
reunir
el
mundo
disperso
And
try,
try
reuniting
the
scattered
world
Solo
prueba,
prueba
reunirlo
sin
amor
Just
try,
try
reuniting
it
without
love
Nada
por
aquí,
nada
por
allá
Nothing
here,
nothing
there
Hoy
se
han
marchado
las
sirenas
Today
the
sirens
have
left
Se
han
ido
a
las
aguas,
a
las
aguas
imbebibles
They've
gone
into
the
waters,
into
the
undrinkable
waters
No
veo
la
hora
de
salirme
de
aquí,
ah-oh
I
can't
wait
to
get
out
of
here,
ah-oh
Tu
tacto
más
la
masa
estelar
dan,
por
fin,
un
teatro
ilusorio
Your
touch
plus
the
stellar
mass
yield,
at
last,
an
illusory
theatre
Y
un
mago
y
la
dulce
grieta,
dan
un
sombrero
en
el
que
zambullirse
And
a
magician
and
a
sweet
crack,
yield
a
hat
in
which
to
dive
Y
prueba,
prueba
reunir
el
mundo
disuelto,
ouh-oh
And
try,
try
reuniting
the
scattered
world,
ouh-oh
Prueba
reunirlo
sin
amor,
ah-ah
Try
reuniting
it
without
love,
ah-ah
Olvida
mis
heridas,
piedras
cerradas
que
se
alejan
para
siempre
Forget
my
wounds,
closed
stones
that
move
away
forever
Uno
sumado
a
dos
son
seis,
ya
que
mi
dos
es
doble,
y
mi
uno
también
One
plus
two
are
six,
since
my
two
is
double,
and
my
one
is
also
Y
la
belleza
más
un
tren
que
pasa
dan,
por
fin,
un
testigo
incierto
And
beauty
plus
a
passing
train
yield,
at
last,
an
uncertain
witness
Y
prueba,
prueba
reunir
el
mundo
disperso,
solo
prueba
And
try,
try
reuniting
the
scattered
world,
just
try
Prueba
reunirlo
sin
amor
Try
reuniting
it
without
love
Solo
prueba,
prueba
reunir
el
mundo
disperso
Just
try,
try
reuniting
the
scattered
world
Solo
prueba,
prueba
reunirlo
Just
try,
try
reuniting
it
Solo
prueba,
intenta
Just
try,
try
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Spinetta, Roberto Javier Mouro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.