Lujuria - Necesito un trago - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Lujuria - Necesito un trago




Necesito un trago
I need a drink
Estoy aquí en mi casa
I'm here in my house
Muy, muy aburrido,
So, so bored,
Pasando como un tonto
Spending like a fool
Las horas sin sentido,
The meaningless hours
Estoy aquí en mi casa
I'm here in my house
Tan aburrido,
So bored
Que ya no lo que hago
That I don't know what I'm doing
Ni tampoco lo que digo,
Or what I'm saying,
Lo que necesito es un trago
What I need is a drink
Para poderme estabilizar.
To help me stabilize.
Te dije que a la una
I told you at one
Y ahora son las tres,
And now it's three,
Te espero hace dos horas
I've been waiting for you for two hours
Y bien lo sabés
And you know it well
Que no me gusta esperar,
That I don't like to wait,
Estar tirado y pensar
To be lying down and thinking
Todos los días,
All day,
Lo que necesito es un trago
What I need is a drink
Para poderme estabilizar.
To help me stabilize.
Estoy aquí en mi casa
I'm here in my house
Muy, muy aburrido,
So, so bored,
Pasando como un tonto
Spending like a fool
Las horas sin sentido,
The meaningless hours
Estoy aquí en Madrid,
I'm here in Madrid
Tan aburrido,
So bored
Que recorro las calles
That I wander the streets
Sin rumbo ni sentido,
Aimlessly
Lo que necesito es un trago
What I need is a drink
Para poderme estabilizar.
To help me stabilize.
Te dije que a la una
I told you at one
Y ahora son las tres,
And now it's three,
Te espero hace dos horas
I've been waiting for you for two hours
Y bien lo sabés
And you know it well
Que no me gusta esperar,
That I don't like to wait,
Estar tirado y pensar
To be lying down and thinking
Todos los días,
All day,
Lo que necesito es un trago
What I need is a drink
Para poderme estabilizar.
To help me stabilize.
Yo quiero un trago,
I want a drink,
¿Quién me lo puede dejar?
Who can let me have one?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.