Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South On Ya
Südstaatenflair
Way
down
where
the
sun
shines
hotter
Ganz
unten,
wo
die
Sonne
heißer
scheint
Dog's
on
the
porch
Der
Hund
ist
auf
der
Veranda
Gator's
in
the
water
Der
Alligator
ist
im
Wasser
Way
down,
down
in
Alabama
Ganz
unten,
unten
in
Alabama
Muddy
Mississippi
Schlammiger
Mississippi
Swampy
Louisiana
Sumpfiges
Louisiana
We
come
up
a
little
different
'round
here
Wir
sind
hier
ein
bisschen
anders
aufgewachsen
We
got
a
little
dirt
road
dust
runnin'
through
our
blood
Wir
haben
ein
bisschen
Feldwegstaub,
der
durch
unsere
Adern
fließt
From
a
"Never
heard
of
it"
hometown
Aus
einer
"Nie
davon
gehört"-Heimatstadt
I
got
a
can't
quit
heart
and
some
take
it
too
far
Ich
habe
ein
Herz,
das
nicht
aufgeben
kann,
und
manche
übertreiben
es
And
a
whole
lot
of
never
back
down
Und
ganz
viel
von
niemals
aufgeben
If
you
come
around
here,
better
bring
it
'cause
we're
no
doubt
Wenn
du
hierher
kommst,
gib
besser
alles,
denn
wir
werden
dir
ohne
Zweifel
Gonna
put
a
little
south
on
ya
Ein
bisschen
Südstaatenflair
verpassen,
mein
Schatz.
We
hold
it
down
from
Texas
to
Missouri
Wir
halten
die
Stellung
von
Texas
bis
Missouri
From
the
Arkansas
hollers
Von
den
Tälern
Arkansas'
And
the
grass
in
Kentucky
Und
dem
Gras
in
Kentucky
To
the
blue
skies
in
Carolina
Bis
zum
blauen
Himmel
in
Carolina
Florida,
Tennessee,
and
Georgia
Florida,
Tennessee
und
Georgia
Come
and
find
us
Komm
und
finde
uns
Man,
we
got
it
made
down
here
Mann,
wir
haben
es
hier
unten
gut
We
got
a
little
dirt
road
dust
runnin'
through
our
blood
Wir
haben
ein
bisschen
Feldwegstaub,
der
durch
unsere
Adern
fließt
From
a
"Never
heard
of
it"
hometown
Aus
einer
"Nie
davon
gehört"-Heimatstadt
I
got
a
can't
quit
heart
and
some
take
it
too
far
Ich
habe
ein
Herz,
das
nicht
aufgeben
kann,
und
manche
übertreiben
es
And
a
whole
lot
of
never
back
down
Und
ganz
viel
von
niemals
aufgeben
If
you
come
around
here,
better
bring
it
'cause
we're
no
doubt
Wenn
du
hierher
kommst,
gib
besser
alles,
denn
wir
werden
dir
ohne
Zweifel
Gonna
put
a
little
south
on
ya
Ein
bisschen
Südstaatenflair
verpassen,
mein
Schatz.
We
got
a
little
dirt
road
dust
runnin'
through
our
blood
Wir
haben
ein
bisschen
Feldwegstaub,
der
durch
unsere
Adern
fließt
From
a
"Never
heard
of
it"
hometown
Aus
einer
"Nie
davon
gehört"-Heimatstadt
I
got
a
can't
quit
heart
and
some
take
it
too
far
Ich
habe
ein
Herz,
das
nicht
aufgeben
kann,
und
manche
übertreiben
es
And
a
whole
lot
of
never
back
down
Und
ganz
viel
von
niemals
aufgeben
If
you
come
around
here,
better
bring
it
'cause
we're
no
doubt
Wenn
du
hierher
kommst,
gib
besser
alles,
denn
wir
werden
dir
ohne
Zweifel
Gonna
put
a
little
south
on
ya
Ein
bisschen
Südstaatenflair
verpassen,
mein
Schatz.
Gonna
put
a
little
south
on
ya
Werden
dir
ein
bisschen
Südstaatenflair
verpassen,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Singleton, Dan Isbell, Luke Combs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.