Luxor - Under - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Luxor - Under




Under
Unter
Звучишь как under
Du klingst wie Under
Чтобы стучали сердца
Damit die Herzen schlagen
Строки под свет луны
Zeilen unter dem Mondlicht
Звучишь как under (under under)
Du klingst wie Under (Under, Under)
До дна и до конца
Bis zum Grund und bis zum Ende
Пока слова нужны
Solange Worte nötig sind
Дай людям музыку
Gib den Menschen Musik
Музыка согреет их души
Musik erwärmt ihre Seelen
Если музыку слушать
Wenn man Musik hört
Можно вывезти любые темы
Kann man alle Themen bewältigen
Даже если рамсит голова с телом
Auch wenn Kopf und Körper streiten
Транзит от кнопки play по твоим венам
Transit vom Play-Knopf durch deine Venen
Такси везет mood в день постепенно
Ein Taxi bringt die Stimmung allmählich in den Tag
Где-то грустить под фонари в черно-белом
Irgendwo traurig unter Laternen in Schwarz-Weiß
Или шипеть, как полупьяные бармены
Oder zischen, wie halbtrunkene Barkeeper
Люди, стены, время, демон
Menschen, Wände, Zeit, Dämon
Мода им все диктует забывать
Die Mode diktiert ihnen, alles zu vergessen
Самые лютые слезные в целом
Die heftigsten, tränenreichsten im Allgemeinen
Через любовь их можно всех переломать
Durch Liebe kann man sie alle brechen
Под сигу и кофе на крыше Москвы
Mit Zigarette und Kaffee auf dem Dach von Moskau
На пиано профи так слушаем мы
Auf dem Piano, Profi, so hören wir
Один и тот же заюзанный семпл
Dasselbe abgenutzte Sample
Гаснет свет аплодисменты
Das Licht erlischt, Applaus
Звучишь как under
Du klingst wie Under
Чтобы стучали сердца
Damit die Herzen schlagen
Строки под свет луны
Zeilen unter dem Mondlicht
Звучишь как under (under under)
Du klingst wie Under (Under, Under)
До дна и до конца
Bis zum Grund und bis zum Ende
Пока слова нужны
Solange Worte nötig sind
Они думают, что их никто не выкупит
Sie denken, dass sie niemand durchschaut
Они раскачались на дешевом приходе
Sie haben sich auf einem billigen Trip aufgeputscht
Стихи пустые как эмоции через неделю
Die Gedichte sind leer, wie Emotionen nach einer Woche
Мне лучше в одного, чем с этими или теми
Mir geht es besser allein, als mit diesen oder jenen
Музыка любит смелых, деньги не любят жадных
Musik liebt die Mutigen, Geld liebt nicht die Gierigen
В моей ушатанной душе несколько жанров
In meiner abgenutzten Seele sind mehrere Genres
Один пропитанный женским шармом
Eines durchtränkt von weiblichem Charme
Другой качает мы взлетаем словно shuttle
Das andere rockt, wir fliegen ab wie ein Shuttle
Я мечтаю быть услышанным кричат полные залы
Ich träume davon, gehört zu werden, volle Säle schreien
Я мечтаю рассказать о себе в статьях журналов
Ich träume davon, über mich in Zeitschriftenartikeln zu erzählen
Вокзал снова уносит меня на ночной концерт
Der Bahnhof bringt mich wieder zu einem nächtlichen Konzert
Я отдаю им свое сердце самый большой процент
Ich gebe ihnen mein Herz, den größten Prozentsatz
Меня поет в твоих наушниках на выходе с подземки
Ich singe in deinen Kopfhörern am Ausgang der U-Bahn
Забери лучшее из каждой демки
Nimm das Beste aus jedem Demo
Один и тот же заюзанный семпл
Dasselbe abgenutzte Sample
Гаснет свет аплодисменты
Das Licht erlischt, Applaus
Звучишь как under
Du klingst wie Under
Чтобы стучали сердца
Damit die Herzen schlagen
Строки под свет луны
Zeilen unter dem Mondlicht
Звучишь как under (under under)
Du klingst wie Under (Under, Under)
До дна и до конца
Bis zum Grund und bis zum Ende
Пока слова нужны
Solange Worte nötig sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.