Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Laito en Tu Cama
Ein Plätzchen in deinem Bett
Vuelve
mi
alma
a
debatir
Meine
Seele
ringt
erneut
Con
el
sueño
de
estar
junto
a
ti
Mit
dem
Traum,
bei
dir
zu
sein
Y
la
calma
no
quiere
llegar
Und
die
Ruhe
will
nicht
kommen
Solo
quiero
estar
contigo
una
vez
más
Ich
will
nur
noch
einmal
bei
dir
sein
Cuando
me
acuerdo
de
ti
Wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Se
enloquecen
mis
sentío'
Werden
meine
Sinne
verrückt
Déjame
fundirme
en
el
aroma
de
tu
piel
Lass
mich
im
Duft
deiner
Haut
verschmelzen
Dame
solo
una
razón
Gib
mir
nur
einen
Grund
Y
me
enfrento
al
mundo
por
lo'
do'
Und
ich
stelle
mich
der
Welt
für
uns
beide
Paso
la'
noche'
en
vela
Ich
verbringe
die
Nächte
wach
Y
vivo
por
una
ilusión
Und
lebe
für
eine
Illusion
Fueron
tus
beso'
Waren
es
deine
Küsse
O
fue
la
magia
que
habita
en
tu
voz
Oder
war
es
die
Magie,
die
in
deiner
Stimme
wohnt
La
trampa
del
deseo
Die
Falle
der
Begierde
Que
no
me
deja
vivir
sin
tu
amor
Die
mich
nicht
ohne
deine
Liebe
leben
lässt
Y
hazme
un
laito
en
tu
cama
Und
mach
mir
ein
Plätzchen
in
deinem
Bett
Que
quiero
soñar
contigo
Ich
möchte
mit
dir
träumen
Y
que
cuando
me
despierte
yo
vea
mi
sueño
cumplío
Und
dass,
wenn
ich
aufwache,
mein
Traum
erfüllt
ist
Y
hazme
un
laito
en
tu
cama
Und
mach
mir
ein
Plätzchen
in
deinem
Bett
Que
quiero
soñar
contigo
Ich
möchte
mit
dir
träumen
Y
que
cuando
me
despierte
tú
esté'
al
laito
mío
Und
dass,
wenn
ich
aufwache,
du
an
meiner
Seite
bist
Secreto'
que
debo
guardar
Geheimnisse,
die
ich
bewahren
muss
De
unos
beso'
que
viven
en
la
oscuridad
Von
Küssen,
die
in
der
Dunkelheit
leben
Que
se
me
va
Die
mir
entgleiten
Cada
noche
se
me
vuelven
a
escapar
Jede
Nacht
entkommen
sie
mir
wieder
Y
aunque
quizás
es
mejor
si
me
olvido
de
todo,
me
olvido
de
ti
y
de
tu
amor
Und
obwohl
es
vielleicht
besser
wäre,
wenn
ich
alles
vergesse,
dich
und
deine
Liebe
vergesse
Me
invento
otra
vida
Ich
erfinde
mir
ein
anderes
Leben
Aunque
sea
mentira
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Pero
no
puedo
Aber
ich
kann
nicht
Ni
quiero
vivir
sin
ti
Und
will
nicht
ohne
dich
leben
Porque
te
sigo
amando
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Y
hasta
que
muera
así
voy
a
seguir
Und
bis
ich
sterbe,
werde
ich
so
weitermachen
Y
hazme
un
laito
en
tu
cama
Und
mach
mir
ein
Plätzchen
in
deinem
Bett
Que
quiero
soñar
contigo
Ich
möchte
mit
dir
träumen
Y
que
cuando
me
despierte
yo
vea
mi
sueño
cumplío
Und
dass,
wenn
ich
aufwache,
mein
Traum
erfüllt
ist
Y
hazme
un
laito
en
tu
cama
Und
mach
mir
ein
Plätzchen
in
deinem
Bett
Que
quiero
soñar
contigo
Ich
möchte
mit
dir
träumen
Y
que
cuando
me
despierte
tú
estés
al
laito
mío
Und
dass,
wenn
ich
aufwache,
du
an
meiner
Seite
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amalia Barbero Vaquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.