LYA - Veo Amanecer - перевод текста песни на немецкий

Veo Amanecer - LYAперевод на немецкий




Veo Amanecer
Ich sehe den Sonnenaufgang
Veo amanecer de nuevo en mi cama sin ti,
Ich sehe den Sonnenaufgang wieder in meinem Bett ohne dich,
Porque por las noches me desvelo.
Weil ich nachts wach liege.
Porque veo que sigo siendo esa infeliz,
Weil ich sehe, dass ich immer noch diese Unglückliche bin,
Que se enamoro de ti y a un te quiero.
Die sich in dich verliebte und dich immer noch liebt.
Quiero abrazarte pero no puedo,
Ich möchte dich umarmen, aber ich kann nicht,
Quiero quererte pero no debo,
Ich möchte dich lieben, aber ich darf nicht,
Quiero ahogar mi lamento
Ich möchte meine Klage ertränken
Y mi sufrimiento.
Und mein Leid.
Y tus recuerdos se apoderan de mis noches,
Und deine Erinnerungen beherrschen meine Nächte,
Y mis sueños cuando apareces tu,
Und meine Träume, wenn du erscheinst,
Diciéndome te quiero,
Und mir sagst, dass du mich liebst,
Si no te tengo porque no puedo.
Wenn ich dich nicht haben kann, weil ich nicht kann.
Y aunque no entiende este amor tan loco,
Und obwohl du diese verrückte Liebe nicht verstehst,
Hay déjame quererte y a pesar de todo.
Lass mich dich lieben, trotz allem.
Yaunque no entiendas y este amor tan loco,
Und obwohl du diese verrückte Liebe nicht verstehst,
Déjame quererte hay a pesar de todo.
Lass mich dich lieben, trotz allem.
Y he decidido de dejar,
Und ich habe beschlossen, aufzuhören,
De estar pensando en tu de calle,
Daran zu denken, wie du durch die Straßen gehst,
Hay porque temo k nuestra historia,
Weil ich fürchte, dass unsere Geschichte,
Que muy pronto se acabe.
Sehr bald enden wird.
Imposible me parece de creer,
Es scheint mir unmöglich zu glauben,
Que me enamore de ti cuando solo te vi una vez,
Dass ich mich in dich verliebte, als ich dich nur einmal sah,
Y ahora te recuerdo y te recordare,
Und jetzt erinnere ich mich an dich und werde mich erinnern,
Como aquel bello gitano que me hizo enloquecer.
Als diesen schönen Zigeuner, der mich verrückt machte.
Imposible me parece de creer,
Es scheint mir unmöglich zu glauben,
Que me enamore de ti cuando solo te vi una vez,
Dass ich mich in dich verliebte, als ich dich nur einmal sah,
Y ahora te recuerdo y te recordare,
Und jetzt erinnere ich mich an dich und werde mich erinnern,
Como aquel bello gitano que me hizo enloquecer.
Als diesen schönen Zigeuner, der mich verrückt machte.
Las cosas vuelven a su sitio,
Die Dinge kehren an ihren Platz zurück,
Pero las nuestras no vuelven,
Aber unsere kehren nicht zurück,
Con lo bonitas que han sido.
So schön sie auch waren.
Veo amanecer de nuevo en mi cama sin ti,
Ich sehe den Sonnenaufgang wieder in meinem Bett ohne dich,
Porque por las noches me desvelo.
Weil ich nachts wach liege.
Porque veo que sigo siendo esa infeliz
Weil ich sehe, dass ich immer noch diese Unglückliche bin,
Que se enamoro de ti y a un te quiero.
Die sich in dich verliebte und dich immer noch liebt.
Veo amanecer de nuevo en mi cama sin ti,
Ich sehe den Sonnenaufgang wieder in meinem Bett ohne dich,
Porque por las noches me desvelo.
Weil ich nachts wach liege.
Porque veo que sigo siendo esa infeliz
Weil ich sehe, dass ich immer noch diese Unglückliche bin,
Que se enamoro de ti y a un te quiero.
Die sich in dich verliebte und dich immer noch liebt.





Авторы: Jose Serrano Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.