Lyna Mahyem - Ciao - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Lyna Mahyem - Ciao




Ciao
Goodbye
Ani on the track
Ani on the track
Tomber à l'eau sans bouée, méchants veulent m'amadouer
Falling overboard without a buoy, bad guys want to sweet-talk me
J'suis une femme et très douée, j'fais bisous qu'à doudou eh
I'm a woman and very gifted, I only give kisses to my teddy bear, huh
Retiens bien qu'c'est pas un inconnu qui connaît tes faiblesses
Remember that it's not a stranger who knows your weaknesses
Ça fait mal mais c'est souvent ceux qui disent Tata à ta mère
It hurts but it's often those who call your mother "Auntie"
Le temps file dans l'sablier, j'ai du mal à oublier
Time flies in the hourglass, I have trouble forgetting
J'ai du mal à pardonner, comme si mon cœur s'arrêtait
I have trouble forgiving, as if my heart stopped
J'rends service sans rien demander, j'ai un cœur, Dieu soit loué
I do favors without asking for anything, I have a heart, thank God
Et quand j'aime, j'peux tout donner, donner, donner, donner, donner
And when I love, I can give everything, give, give, give, give, give
Cerf-volant s'est envolé, petit cœur n'est pas réparé
Kite has flown away, little heart is not repaired
J'dois faire comme si tout allait comme des parents divorcés
I have to pretend everything is alright, like divorced parents
Mes sentiments condamnés, j'crois que j'm'aimais pas assez
My feelings condemned, I think I didn't love myself enough
C'est dur quand faut avouer, j'préfère mourir que su- (sh)
It's hard when you have to confess, I'd rather die than su- (sh)
Ciao (ciao)
Goodbye (goodbye)
Ciao (aller ciao)
Goodbye (go on, goodbye)
Ciao (ouais ciao, ici c'est K-O)
Goodbye (yeah goodbye, it's K-O here)
Ciao (ouais ciao)
Goodbye (yeah goodbye)
Ciao (aller ciao)
Goodbye (go on, goodbye)
Ciao (ouais ciao)
Goodbye (yeah goodbye)
T'es gentil, on s'fout d'ta gueule, t'es réglo, on t'fait la guerre
You're nice, they make fun of you, you're straight, they wage war on you
Mais dans l'fond, y a que les bouffons qui jouent aux petites marionnettes
But deep down, only fools play with little puppets
Des fois j'pense le front à terre, on s'connaît pas toutes à fait
Sometimes I think forehead to the ground, we don't really know each other
Comme un orphelin qui sait pas aller pour retrouver son père
Like an orphan who doesn't know where to go to find his father
Tous les mecs, c'est des menteurs, bon qu'à faire les géniteurs
All guys are liars, good for nothing but making babies
Tu comprendras bien que quand, ils viendront soulever ta sœur
You'll understand when they come to hit on your sister
Tu mènes une vie pas très saine, tu gères des meufs pas très saintes
You lead a not-so-healthy life, you manage girls who aren't so saintly
Et pour elles tu t'es donné, donné, donné, donné, donné
And for them you gave yourself, gave, gave, gave, gave, gave
Cerf-volant s'est envolé, petit cœur n'est pas réparé
Kite has flown away, little heart is not repaired
J'dois faire comme si tout allait comme des parents divorcés
I have to pretend everything is alright, like divorced parents
Mes sentiments condamnés, j'crois que j'm'aimais pas assez
My feelings condemned, I think I didn't love myself enough
C'est dur quand faut avouer, j'préfère mourir que su- (sh)
It's hard when you have to confess, I'd rather die than su- (sh)
Ciao (ciao)
Goodbye (goodbye)
Ciao (aller ciao)
Goodbye (go on, goodbye)
Ciao (ouais ciao, ici c'est K-O)
Goodbye (yeah goodbye, it's K-O here)
Ciao (ouais ciao)
Goodbye (yeah goodbye)
Ciao (aller ciao)
Goodbye (go on, goodbye)
Ciao (ouais ciao oh)
Goodbye (yeah goodbye oh)
Tu préfères la haine à la paix, je préfère répondre à l'appel
You prefer hate to peace, I prefer to answer the call
On dit qu'tous les moyens sont bons, mais cette phrase-là c'est pour les faibles
They say all means are good, but that phrase is for the weak
J'ai longtemps chanté alouette, ma carrière n'est pas à louer
I've sung "Alouette" for a long time, my career is not for rent
Tu donnerais tout pour la lumière, pourtant, t'as que dalle à donner
You'd give everything for the spotlight, yet you have nothing to give
Tu sais que la confiance se gagne et que le respect tu vas l'chercher
You know that trust is earned and respect you have to go and get
Pour les fous, les tueurs à gages, les insolvables écervelés
For the crazy ones, the hitmen, the insolvent scatterbrains
Des valeurs dévalorisées, les principes c'est plus c'que c'était
Devalued values, principles aren't what they used to be
T'avais cru me voir dernière, mais les derniers seront premiers
You thought you'd see me last, but the last shall be first
Ciao, ciao, ciao oh (ouh-ouh)
Goodbye, goodbye, goodbye oh (ooh-ooh)
Ciao, ciao, ciao oh
Goodbye, goodbye, goodbye oh
Ciao (ciao), ciao (ciao), ciao oh (ciao)
Goodbye (goodbye), goodbye (goodbye), goodbye oh (goodbye)
Ciao (ciao), ciao (ciao), ciao oh (ciao)
Goodbye (goodbye), goodbye (goodbye), goodbye oh (goodbye)





Авторы: Gregory Kasparian, Linda Raouli, Ahmed-anis Tamim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.