Lyna Mahyem - Je te promets - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Lyna Mahyem - Je te promets




Je te promets
I Promise You
Marcelino (Marcelino)
Marcelino (Marcelino)
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Rêver
To Dream
J'aimerais que tu me promettes de continuer à croire en nos rêves
I'd like you to promise me to keep believing in our dreams
Pas laisser tomber si la vie m'enlève, j'l'aurais pas décidé
Don't give up if life takes me away, I wouldn't have chosen it
J'veux que tu promettes, tu resteras fort, à mon amour, à celui que j'aime
I want you to promise you'll stay strong, for my love, for the one I love
Dur, mais j'avoue que mes jours sont comptés
It's hard, but I confess my days are numbered
Oh-oh, oh-eh-oh, m'entends-tu du ciel?
Oh-oh, oh-eh-oh, can you hear me from heaven?
Oh-oh, oh-eh-oh, lis-tu sur mes lèvres?
Oh-oh, oh-eh-oh, can you read my lips?
Désolée, pardonne-moi, je m'en vais
I'm sorry, forgive me, I'm leaving
Même d'en haut, n'oublie pas que je t'aime
Even from above, don't forget that I love you
Le chemin de notre amour, il sera long
The path of our love, it will be long
Je te promets de t'aimer jusqu'au bout
I promise to love you until the end
Et si demain, je m'en vais loin tout là-haut
And if tomorrow, I go far away up there
Tu resteras mon unique rendez-vous
You will remain my only meeting place
Le chemin de notre amour, il sera long
The path of our love, it will be long
Je t'ai promis de rester jusqu'au bout
I promised you I'd stay until the end
Et si demain, je m'en vais loin tout là-haut
And if tomorrow, I go far away up there
Tu resteras mon dernier rendez-vous
You will remain my last meeting place
Tu devras tenir ta promesse
You will have to keep your promise
Dans tes yeux, je lis un cœur en détresse
In your eyes, I read a heart in distress
J'suis pas encore partie, sache que tu m'as rendu heureuse comme personne l'a fait
I'm not gone yet, know that you made me happy like no one else has
J'ai mis le réveil et c'est mon heure qui va sonner
I set the alarm and it's my time that's going to ring
Si seulement j'avais l'pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
If only I had the power to fight without losing my life
Vivre encore à côté de toi, j'peux plus même si j'en ai envie
To live by your side again, I can't anymore even if I want to
Désolée, pardonne-moi, je m'en vais
I'm sorry, forgive me, I'm leaving
Même d'en haut, n'oublie pas que je t'aime
Even from above, don't forget that I love you
Le chemin de notre amour, il sera long
The path of our love, it will be long
Je te promets de t'aimer jusqu'au bout
I promise to love you until the end
Et si demain, je m'en vais loin tout là-haut
And if tomorrow, I go far away up there
Tu resteras mon unique rendez-vous
You will remain my only meeting place
Le chemin de notre amour, il sera long
The path of our love, it will be long
Je t'ai promis de rester jusqu'au bout
I promised you I'd stay until the end
Et si demain, je m'en vais loin tout là-haut
And if tomorrow, I go far away up there
Je te promets que jamais, non, jamais, non, jamais
I promise you that never, no, never, no, never
non, jamais, j'en aimerais un autre
no, never, I will love another
Jamais, j'en aimerais un autre
Never, I will love another
jamais, j'en aimerais un autre
never, I will love another
Jamais, non, jamais, non, jamais, non, jamais
Never, no, never, no, never, no, never
Si seulement j'avais l'pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
If only I had the power to fight without losing my life
Vivre encore à côté de toi, j'peux plus même si j'en ai envie
To live by your side again, I can't anymore even if I want to
Si seulement j'avais l'pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
If only I had the power to fight without losing my life
Vivre encore à côté de toi, j'peux plus même si j'en ai envie
To live by your side again, I can't anymore even if I want to
Si seulement j'avais l'pouvoir de combattre sans y laisser ma vie
If only I had the power to fight without losing my life
Vivre encore à côté de toi
To live by your side again





Авторы: Jonathan Simon, Marceau Mauhin, Linda Raouli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.