Текст песни и перевод на английский Lyna Mahyem - Plus jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
tout
pris
jusqu'à
que
je
n'ai
plus
rien
à
donner
You
took
everything
from
me
until
I
had
nothing
left
to
give
Complètement
manipulée
je
savais
plus
qui
j'étais
Completely
manipulated,
I
didn't
know
who
I
was
anymore
C'est
toi
qui
m'as
fait
croire
que
c'est
comme
ça
qu'il
faut
s'aimer
You
made
me
believe
that
this
is
how
you're
supposed
to
love
J'étais
à
côté
de
la
plaque
et
j'étais
loin
de
me
douter
I
was
clueless
and
far
from
suspecting
Des
embrouilles
tous
les
jours
Arguments
every
day
Sur
comment
je
m'habille
About
how
I
dress
Comment
je
me
maquille
How
I
do
my
makeup
Tu
me
mettais
la
pression
You
put
pressure
on
me
Sur
le
chemin
du
taff
On
the
way
to
work
Je
relisais
les
messages
I
reread
the
messages
Où
tu
me
parlais
mal
Where
you
spoke
to
me
badly
Ouais
tu
me
parlais
trop
mal
Yeah,
you
spoke
to
me
way
too
badly
Au
bout
d'un
moment
After
a
while
Moi
j'en
ai
eu
marre
I
had
enough
C'est
pas
ce
que
je
mérite
It's
not
what
I
deserve
Alors
je
t'ai
quitté
So
I
left
you
Tu
m'as
dit
si
je
suis
comme
ça
You
told
me
if
I'm
like
this
C'est
parce
que
je
t'aime
It's
because
I
love
you
Donne-moi
une
chance
Give
me
a
chance
Promis
je
vais
me
rattraper
I
promise
I'll
make
it
up
to
you
Mais
nan
nan
nan
nan
nan
nan
But
no
no
no
no
no
no
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
No
no
no
no
no
no
Ah
nan
nan
nan
plus
jamais
Oh
no
no
no
never
again
Ah
nan
nan
plus
jamais
Oh
no
no
never
again
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
No
no
no
no
no
no
Nan
nan
nan
nan
nan
nan
No
no
no
no
no
no
Ah
nan
nan
nan
plus
jamais
Oh
no
no
no
never
again
Ah
nan
nan
plus
jamais
Oh
no
no
never
again
Maintenant
ma
patience
elle
est
limitée
Now
my
patience
is
limited
Diri
ding
dong
il
est
l'heure
de
regretter
Ding
dong,
it's
time
to
regret
T'ira
gérer
des
go
qui
ne
cherche
qu'à
m'imiter
You'll
go
deal
with
girls
who
only
want
to
imitate
me
T'aura
jamais
comme
moi
je
te
l'ai
assez
répété
You'll
never
have
someone
like
me,
I've
told
you
enough
J'ai
dit
plus
jamais
I
said
never
again
Non
plus
jamais
No,
never
again
Ah
non
plus
jamais
Oh
no,
never
again
Non
non
plus
jamais
No
no,
never
again
T'as
cru
que
t'étais
le
seul
keumé
sur
terre
You
thought
you
were
the
only
guy
on
earth
Que
j'allais
pas
m'en
remettre
aller
fonce
dans
le
mur
That
I
wouldn't
get
over
it,
go
ahead
and
hit
the
wall
Toi
t'es
guedin
vas-y
fonce
dans
le
mur
You're
messed
up,
go
ahead
and
hit
the
wall
Toi
t'es
guedin
vas-y
fonce
dans
You're
messed
up,
go
ahead
and
hit
Tu
pensais
que
j'allais
pleurer
toute
ma
vie
You
thought
I
was
going
to
cry
my
whole
life
Depuis
regarde
comment
j'ai
embellie
Look
how
much
better
I've
become
since
then
Aller
salut
fonce
dans
le
mur
Go
ahead,
hit
the
wall,
bye
Mmh
hein
hein
hein
hein
fonce
dans
le
mur
Mmh
huh
huh
huh
huh
hit
the
wall
Maintenant
ma
patience
elle
est
limitée
Now
my
patience
is
limited
Diri
ding
dong
il
est
l'heure
de
regretter
Ding
dong,
it's
time
to
regret
T'ira
gérer
des
go
qui
ne
cherche
qu'à
m'imiter
You'll
go
deal
with
girls
who
only
want
to
imitate
me
T'aura
jamais
comme
moi
je
te
l'ai
assez
répété
You'll
never
have
someone
like
me,
I've
told
you
enough
J'ai
dit
plus
jamais
I
said
never
again
Non
plus
jamais
No,
never
again
Ah
non
plus
jamais
Oh
no,
never
again
Non
non
plus
jamais
No
no,
never
again
J'ai
dit
plus
jamais
I
said
never
again
Non
plus
jamais
No,
never
again
Ah
non
plus
jamais
Oh
no,
never
again
Non
non
plus
jamais
No
no,
never
again
J'ai
dit
plus
jamais
I
said
never
again
J'ai
dit
plus
jamais
I
said
never
again
Non
non
plus
jamais
No
no,
never
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyna Mahyem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.