Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
nine
six
point
nine
Eins
neun
sechs
Komma
neun
What
time
is
it?
It's
four,
still
here
Wie
spät
ist
es?
Es
ist
vier,
immer
noch
hier
Racing
thoughts
in
my,
got
me
tossing
in
my
bed
Rasende
Gedanken
in
meinem,
wälzen
mich
in
meinem
Bett
Eyes
bloody
red
all
my
heroes
dead
Augen
blutrot,
alle
meine
Helden
tot
Close
to
the
edge
I
ain't
heard
what
you
said
Kurz
vor
dem
Rand,
ich
habe
nicht
gehört,
was
du
gesagt
hast
Little
peace
a
sanity
is
all
that
I
beg
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Vernunft
ist
alles,
worum
ich
flehe
Four
in
the
AM
mangled
thoughts
mayhem
Vier
Uhr
morgens,
wirre
Gedanken,
Chaos
Fell
asleep
praying
my
bad
no
closing
Schlief
ein,
betend,
mein
Fehler,
kein
Schluss
Amen,
cursed
pen
ink
hits
a
made
men
Amen,
verfluchter
Stift,
Tinte
trifft
gemachte
Männer
Barstool
between
god
and
satan
Barhocker
zwischen
Gott
und
Satan
Check
and
balance
next
to
talent
the
crosshair
Check
and
Balance,
neben
Talent,
das
Fadenkreuz
Roll
a
pair,
crack
a
beer,
cheers
to
upstairs
Würfle
ein
Paar,
knack
ein
Bier,
Prost
nach
oben
High
never
coming
down,
in
my
Nike
airs
High,
komme
nie
runter,
in
meinen
Nike
Airs
Spiral
dear
down
dear
grape
vine
agendas
clear
Spirale,
Liebes,
runter,
Liebes,
Gerüchte,
Absichten
klar
Watch
the
flame
dance
as
the
wind
blows
Beobachte
den
Flammentanz,
wenn
der
Wind
weht
Keep
that
reminder,
to
keep
it
slow
Behalte
diese
Erinnerung,
um
es
langsam
anzugehen
Keep
the
game
face
unfazed
though
wins
low
Behalte
das
Pokerface,
unbeeindruckt,
obwohl
die
Siege
niedrig
sind
Kin
folks
an
insult
but
they'll
grow
Verwandte
sind
eine
Beleidigung,
aber
sie
werden
wachsen
Beyond
the
crap
schedule
fully
automated
Jenseits
des
Mist-Zeitplans,
vollautomatisch
Voice
in
the
back
of
my
head,
never
faded
Stimme
im
Hinterkopf,
nie
verblasst
Calculated
castration
heaven's
gate
debate
it
Kalkulierte
Kastration,
Himmelstor,
debattiere
es
Glitch
in
my
oasis
feeling
off
make
it
sense
Störung
in
meiner
Oase,
fühle
mich
fehl
am
Platz,
mach
es
sinnvoll
Make
it
make
sense,
four
in
the
AM
cause
none
of
it
does
Mach,
dass
es
Sinn
ergibt,
vier
Uhr
morgens,
weil
nichts
davon
Sinn
ergibt
Stepped
over
a
bottle,
crush
a
roach
tower
record
Über
eine
Flasche
gestiegen,
eine
Kakerlake
zerquetscht,
Tower
Record
Tongue
power
fracture
her
pelvis
make
her
shower
Zungenkraft,
brich
ihr
Becken,
bring
sie
zum
Duschen
Out
hunger
return
some
favors,
but
promise
me
ma
Aus
Hunger,
erwidere
einige
Gefallen,
aber
versprich
mir,
Ma,
You'll
make
something
later
Du
machst
später
etwas
Just
a
little
something
Nur
eine
Kleinigkeit
Racing
thoughts
in
my
head,
got
me
tossing
in
my
bed
Rasende
Gedanken
in
meinem
Kopf,
wälzen
mich
in
meinem
Bett
Eyes
bloody
red
all
my
heroes
dead
Augen
blutrot,
alle
meine
Helden
tot
Close
to
the
edge,
I
ain't
heard
what
you
said
Kurz
vor
dem
Rand,
ich
habe
nicht
gehört,
was
du
gesagt
hast
Little
peace
a
sanity
is
all
that
I
beg
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Vernunft
ist
alles,
worum
ich
flehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damion Lyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.