Lynx 196.9 - Touched - перевод текста песни на немецкий

Touched - Lynx 196.9перевод на немецкий




Touched
Berührt
Touched as a kid so hard to trust you dig
Als Kind berührt, so schwer zu vertrauen, verstehst du?
Held that hindrance for decades let it go live
Hielt dieses Hindernis jahrzehntelang fest, ließ es los, lebte.
Swig from this bottle still hallow spliff lit
Trank aus dieser Flasche, immer noch hohl, Spliff angezündet.
Forecast tomorrow race back on armored
Prognose für morgen, Rennen zurück, gepanzert.
Storm never a bother neighbor Dexter grind
Sturm stört nie, Nachbar Dexter mahlt.
Clinical brought up still love harbor
Klinisch aufgezogen, liebe immer noch den Hafen.
Anchor no suicidal nature but fail in all a failure
Anker keine suizidale Natur, aber versage in allem, ein Versager.
Destructive behaviors self medicated hiatus
Zerstörerische Verhaltensweisen, selbstmediziniert, Auszeit.
Flying dogs beta hoes slumped in Vegas
Fliegende Hunde, Beta-Schlampen, zusammengesunken in Vegas.
Goggles alcohol decaying in places
Schutzbrillen, Alkohol, verfallend an Orten.
Sixteen bit sega vision daily basic
Sechzehn-Bit-Sega-Vision, tägliche Basis.
Encourage by friends that keep me wasted chase this
Ermutigt von Freunden, die mich betrunken halten, jage dem nach.
Another day stretching feeling like shit
Ein weiterer Tag dehnt sich, fühle mich wie Scheiße.
Functional but can't sleep a bit
Funktionsfähig, aber kann kein bisschen schlafen.
Face in the sink on the edge at the brink
Gesicht im Waschbecken, am Rand, am Abgrund.
To lose it all or turn it all around head on spin
Alles zu verlieren oder alles umzudrehen, Kopf voraus, drehen.
When its gold flow drowned in its gold glow
Wenn es Goldfluss ist, ertrunken in seinem Goldglanz.
Unleashed, untamed, unbridled in heat GONZO
Entfesselt, ungezähmt, ungezügelt in Hitze, GONZO.
Word to Steadman foaming head dead
Wort an Steadman, schäumender Kopf tot.
Or good as be if not should be done with lead
Oder so gut wie, wenn nicht, sollte mit Blei erledigt werden.
Take me out this misery the devil's reject
Nimm mich aus diesem Elend, der Teufel lehnt ab.
Out rem at nights to chills cold-sweat
Draußen in der Nacht, um zu zittern, kalter Schweiß.
Address with it green steam that's the offset
Adressiere es mit grünem Dampf, das ist der Ausgleich.
Put it for later hours that ain't come yet
Verschiebe es auf spätere Stunden, die noch nicht gekommen sind.
With two under my frail wings thats success
Mit zwei unter meinen zerbrechlichen Flügeln, das ist Erfolg.
Hard to notice when you live check by check bogus
Schwer zu bemerken, wenn du von Scheck zu Scheck lebst, gefälscht.
Future bleak hopeless marching over
Zukunft düster, hoffnungslos, marschierend.
Last of a dying breed no weapons soldiers
Der Letzte einer aussterbenden Art, keine Waffen, Soldaten.
Slave per say no change filtered grace
Sklave sozusagen, keine Veränderung, gefilterte Gnade.
Tiptoeing hiding face show thy face
Auf Zehenspitzen gehend, Gesicht versteckend, zeige dein Gesicht.
Ain't the time nor place so they say but who they
Ist nicht die Zeit noch der Ort, sagen sie, aber wer sind sie?
They been afraid but today it change
Sie hatten Angst, aber heute ändert sich das.





Авторы: Damion Lyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.