Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touched
as
a
kid
so
hard
to
trust
you
dig
Als
Kind
berührt,
so
schwer
zu
vertrauen,
verstehst
du?
Held
that
hindrance
for
decades
let
it
go
live
Hielt
dieses
Hindernis
jahrzehntelang
fest,
ließ
es
los,
lebte.
Swig
from
this
bottle
still
hallow
spliff
lit
Trank
aus
dieser
Flasche,
immer
noch
hohl,
Spliff
angezündet.
Forecast
tomorrow
race
back
on
armored
Prognose
für
morgen,
Rennen
zurück,
gepanzert.
Storm
never
a
bother
neighbor
Dexter
grind
Sturm
stört
nie,
Nachbar
Dexter
mahlt.
Clinical
brought
up
still
love
harbor
Klinisch
aufgezogen,
liebe
immer
noch
den
Hafen.
Anchor
no
suicidal
nature
but
fail
in
all
a
failure
Anker
keine
suizidale
Natur,
aber
versage
in
allem,
ein
Versager.
Destructive
behaviors
self
medicated
hiatus
Zerstörerische
Verhaltensweisen,
selbstmediziniert,
Auszeit.
Flying
dogs
beta
hoes
slumped
in
Vegas
Fliegende
Hunde,
Beta-Schlampen,
zusammengesunken
in
Vegas.
Goggles
alcohol
decaying
in
places
Schutzbrillen,
Alkohol,
verfallend
an
Orten.
Sixteen
bit
sega
vision
daily
basic
Sechzehn-Bit-Sega-Vision,
tägliche
Basis.
Encourage
by
friends
that
keep
me
wasted
chase
this
Ermutigt
von
Freunden,
die
mich
betrunken
halten,
jage
dem
nach.
Another
day
stretching
feeling
like
shit
Ein
weiterer
Tag
dehnt
sich,
fühle
mich
wie
Scheiße.
Functional
but
can't
sleep
a
bit
Funktionsfähig,
aber
kann
kein
bisschen
schlafen.
Face
in
the
sink
on
the
edge
at
the
brink
Gesicht
im
Waschbecken,
am
Rand,
am
Abgrund.
To
lose
it
all
or
turn
it
all
around
head
on
spin
Alles
zu
verlieren
oder
alles
umzudrehen,
Kopf
voraus,
drehen.
When
its
gold
flow
drowned
in
its
gold
glow
Wenn
es
Goldfluss
ist,
ertrunken
in
seinem
Goldglanz.
Unleashed,
untamed,
unbridled
in
heat
GONZO
Entfesselt,
ungezähmt,
ungezügelt
in
Hitze,
GONZO.
Word
to
Steadman
foaming
head
dead
Wort
an
Steadman,
schäumender
Kopf
tot.
Or
good
as
be
if
not
should
be
done
with
lead
Oder
so
gut
wie,
wenn
nicht,
sollte
mit
Blei
erledigt
werden.
Take
me
out
this
misery
the
devil's
reject
Nimm
mich
aus
diesem
Elend,
der
Teufel
lehnt
ab.
Out
rem
at
nights
to
chills
cold-sweat
Draußen
in
der
Nacht,
um
zu
zittern,
kalter
Schweiß.
Address
with
it
green
steam
that's
the
offset
Adressiere
es
mit
grünem
Dampf,
das
ist
der
Ausgleich.
Put
it
for
later
hours
that
ain't
come
yet
Verschiebe
es
auf
spätere
Stunden,
die
noch
nicht
gekommen
sind.
With
two
under
my
frail
wings
thats
success
Mit
zwei
unter
meinen
zerbrechlichen
Flügeln,
das
ist
Erfolg.
Hard
to
notice
when
you
live
check
by
check
bogus
Schwer
zu
bemerken,
wenn
du
von
Scheck
zu
Scheck
lebst,
gefälscht.
Future
bleak
hopeless
marching
over
Zukunft
düster,
hoffnungslos,
marschierend.
Last
of
a
dying
breed
no
weapons
soldiers
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art,
keine
Waffen,
Soldaten.
Slave
per
say
no
change
filtered
grace
Sklave
sozusagen,
keine
Veränderung,
gefilterte
Gnade.
Tiptoeing
hiding
face
show
thy
face
Auf
Zehenspitzen
gehend,
Gesicht
versteckend,
zeige
dein
Gesicht.
Ain't
the
time
nor
place
so
they
say
but
who
they
Ist
nicht
die
Zeit
noch
der
Ort,
sagen
sie,
aber
wer
sind
sie?
They
been
afraid
but
today
it
change
Sie
hatten
Angst,
aber
heute
ändert
sich
das.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damion Lyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.