Léo Magalhães - A Vida pelo Avesso - перевод текста песни на английский

A Vida pelo Avesso - Léo Magalhãesперевод на английский




A Vida pelo Avesso
Life Turned Upside Down
Deixe tudo como está
Leave everything as it is
Faz de conta que não vai embora
Pretend you're not leaving
De nós dois quem vai chorar
Who will cry between us?
Ninguém vai poder dizer agora
No one will be able to say now
Amanhã é um outro dia
Tomorrow is another day
E quem tem essa mania
And who has this habit
De amar igual a mim
Of loving like me
Por maior que seja a queda
However great the fall
O amor jamais se entrega
Love never surrenders
Quando chega ao fim
When it reaches an end
Não vou dizer
I will not say
Que a tua ausência não vai machucar
That your absence will not hurt
Que não vou morrer aos poucos ao te perder
That I will not slowly die as I lose you
Que esse teu adeus não vai me derrubar
That your goodbye will not knock me down
Prefiro assim
I prefer it this way
Do que ter você aqui nos braços meus
Rather than have you here in my arms
Sonhando com alguém que não sou eu
Dreaming about someone who is not me
Amando quem não sou
Loving who I am not
Querendo outro
Wanting someone else
Em meu lugar
In my place
Deixe tudo como está
Leave everything as it is
Não precisa arrumar
No need to clean up
A casa
The house
sem pressa de voltar
Leave without hurrying to come back
Tem espaço pra soltar
There is space to spread
As suas asas
Your wings
Não lamente nossa vida
Do not sorrow for our life
Se não foi tão colorida
If it was not so colorful
Como a gente imaginou
As we imagined
Foi tão linda no começo
It was so beautiful at the beginning
Mas depois virou do avesso
But then it turned inside out
E tudo terminou
And it all ended
Não vou dizer
I will not say
Que a tua ausência não vai machucar
That your absence will not hurt
Que não vou morrer aos poucos ao te perder
That I will not slowly die as I lose you
Que esse teu adeus não vai me derrubar
That your goodbye will not knock me down
Prefiro assim
I prefer it this way
Do que ter você aqui nos braços meus
Rather than have you here in my arms
Sonhando com alguém que não sou eu
Dreaming about someone who is not me
Amando o que não sou
Loving what I am not
Querendo outro
Wanting someone else
Em meu lugar
In my place
Prefiro assim
I prefer it this way
Do que ter você aqui nos braços meus
Rather than have you here in my arms
Sonhando com alguém que não sou eu
Dreaming about someone who is not me
Amando o que não sou
Loving what I am not
Querendo outro
Wanting someone else
Em meu lugar
In my place






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.